< 1-Chronicles 6:23 >

Elkanah his son, Ebiasaph his son, Assir his son,
وَأَلْقَانَةُ ٱبْنُهُ، وَأَبِيأَسَافُ ٱبْنُهُ، وَأَسِّيرُ ٱبْنُهُ،
وَأَسِّيرُ أَلْقَانَةَ، وَأَلْقَانَةُ أَبِيأَسَافَ، وَأَبِيأَسَافُ أَسِّيرَ،
অচীৰৰ পুত্র ইলকানা। ইলকানাৰ পুত্র অবিয়াচফ। অবিয়াচফৰ পুত্র অচীৰ।
onun oğlu Elqana, onun oğlu Evyasaf, onun oğlu Assir,
Verse not available
তার ছেলে ইলকানা, তার ছেলে ইবীয়াসফ, ইবীয়াসফের ছেলে অসীর,
তাঁর ছেলে ইল্‌কানা, তাঁর ছেলে ইবীয়াসফ, তাঁর ছেলে অসীর,
негов син, Елкана; негов син, Авиасаф; негов син, Асир;
Ang iyang anak nga lalaki mao si Elkana. Ang iyang anak nga lalaki mao si Ebiasaf. Ang iyang anak nga lalaki mao si Asir.
Si Elcana iyang anak nga lalake, si Abiasaph iyang anak nga lalake, si Asir nga iyang anak nga lalake,
Elikana, Ebiyasafu, Asiri,
anih ih capa loe Elkanah; anih ih capa loe Ebiasaph, anih ih capa loe Assir,
Assir capa Elkanah, Elkanah capa Ebiasaph, Ebiasaph capa Assir.
Assir capa Elkanah, Elkanah capa Ebiasaph, Ebiasaph capa Assir.
Elkanah ahin, Abiasaph ahin, ahimoth ahin,
Assir capa Elkanah, Elkanah capa Ebiasaph, Ebiasaph capa Assir.
亚惜的儿子是以利加拿;以利加拿的儿子是以比雅撒;以比雅撒的儿子是亚惜;
亞惜的兒子是以利加拿;以利加拿的兒子是以比雅撒;以比雅撒的兒子是亞惜;
阿息爾的兒子厄耳卡納,厄耳卡納的兒子厄貝雅撒夫,厄貝雅撒夫的兒子阿息爾,
njegov sin Elkana, njegov sin Ebjasaf, njegov sin Asir;
Elkána syn jeho, a Abiazaf syn jeho, Assir syn jeho,
Elkána syn jeho, a Abiazaf syn jeho, Assir syn jeho,
hans Søn Elkana, hans Søn Ebjasaf, hans Søn Assir,
dennes Søn Elkana og hans Søn Abiasaf og hans Søn Assir,
hans Søn Elkana, hans Søn Ebjasaf, hans Søn Assir,
Asir nonywolo Elkana, Elkana nonywolo Ebiasaf, Ebiasaf nonywolo Asir,
Zijn zoon Elkana; en zijn zoon Ebjasaf; en zijn zoon Assir;
die van Assir was Elkana; die van Elkana was Ebjasaf; die van Ebjasaf was Assir;
Zijn zoon Elkana; en zijn zoon Ebjasaf; en zijn zoon Assir;
Elkanah his son, and Ebiasaph his son, and Assir his son,
Elkanah his son, Ebiasaph his son, Assir his son,
Elkanah his son, and Ebiasaph his son, and Assir his son,
Elkanah his son, Ebiasaph his son, Assir his son,
Elkanah his son, and Ebiasaph his son, and Assir his son,
Helcana his son, Abisaph his son, Aser his son:
Helcana his son, Abisaph his son, Aser his son:
Elkanah his son, Ebiasaph his son, Assir his son,
Elkanah his son, and Ebiasaph his son, and Assir his son,
Elcana his son, Abiasaph his son, Asir his son,
Elkanah his son, Ebiasaph his son, Assir his son,
Elkanah his sonne, and Ebiasaph his sonne, and Assir his sonne,
Elkanah his son, and Ebiasaph his son, and Assir his son;
Elkanah his son, and Ebiasaph his son, and Assir his son,
Elkanah his son, and Ebiasaph his son, and Assir his son,
Elkanah his son, and Ebiasaph his son, and Assir his son,
Elkanah his son, and Ebiasaph his son, and Assir his son,
Elkanah his son, and Ebiasaph his son, and Assir his son,
Elkanah his son, and Ebiasaph his son, and Assir his son,
Helcana his son, Abisaph his son, Aser his son:
Elkanah his son, and Ebyassaph his son, and Assir his son,
Elkanah his son, and Ebiasaph his son, and Assir his son,
Elkanah his son, and Abiasaph his son, and Assir his son,
Elkanah his son, and Abiasaph his son, and Assir his son,
Elkanah his son, and Abiasaph his son, and Assir his son,
Elkanah his son, and Abiasaph his son, and Assir his son,
Elkanah his son, and Abiasaph his son, and Assir his son,
Elkanah his son, and Abiasaph his son, and Assir his son,
Elkanah his son, and Ebiasaph his son, and Assir his son;
Elkanah his son, and Ebiasaph his son, and Assir his son;
Elkanah son his and Ebiasaph son his and Assir son his.
Elkanah son: child his and Ebiasaph son: child his and Assir son: child his
Assir’s son was Elkanah. Elkanah’s son was Ebiasaph. Ebiasaph’s son was Assir.
His son was Elkanah. His son was Ebiasaph. His son was Assir.
Elkanah his son, and Ebiasaph his son, and Assir his son,
Elkanah his son, and Ebiasaph his son, and Assir his son,
Elkanah his son, Ebiasaph his son, Assir his son,
Elkanah his son, Ebiasaph his son, Assir his son,
Elkanah his son, Ebiasaph his son, Assir his son,
Elkanah his son, Ebiasaph his son, Assir his son,
Elkanah his son, Ebiasaph his son, Assir his son,
Elkanah his son, Ebiasaph his son, Assir his son,
Azyra, his sone; Helcana, his sone; Abiasaph, his sone;
Elkanah his son, and Ebiasaph his son, and Assir his son,
lia filo: Elkana; lia filo: Ebjasaf; lia filo: Asir;
Elkana, Ebiasaf, Asir,
Hänen poikansa Elkana, hänen poikansa Abiasaph, hänen poikansa Assir,
tämän poika Elkana, tämän poika Ebjasaf, tämän poika Assir,
Elcana, son fils; Abiasaph, son fils; Asir, son fils;
Elkana, son fils; Ebiasaph, son fils; Assir, son fils;
Elkana, son fils; et Ébiasaph, son fils; et Assir, son fils;
Elkana son fils, Ebiasaph son fils, Assir son fils,
Dont le fils, Elcana, dont le fils, Abiasaph, dont le fils, Asir,
Elkana, son fils; Ebjasaph, son fils; Assir, son fils;
Elcana, son fils; Abiasaph, son fils; Asir, son fils;
Elkana, son fils; Ébiasaph, son fils; Assir, son fils;
dont le fils fut Elkana, dont le fils fut Ebiasaph, dont le fils fut Assir,
Elcana son fils, Abisaph son fils, Aser son fils,
celui-ci Elkana, celui-ci Ebiassaf, celui-ci Assir;
dessen Sohn Elkana, dessen Sohn Abjasaph, dessen Sohn Assir,
dessen Sohn Elkana, und dessen Sohn Ebjasaph, und dessen Sohn Assir,
dessen Sohn Elkana, und dessen Sohn Ebjasaph, und dessen Sohn Assir,
dessen Sohn Elkana, dessen Sohn Ebjasaph, dessen Sohn Assir,
des Sohn war Elkana; des Sohn war Abiassaph; des Sohn war Assir;
des Sohn war Elkana; des Sohn war Abiasaph; des Sohn war Assir;
dessen Sohn Elkana, dessen Sohn Ebjasaph, dessen Sohn Assir,
dessen Sohn Elkana, dessen Sohn Ebjasaph,
nake Elikana aarĩ mũriũ wa Asiru, nake Ebiasafu aarĩ mũriũ wa Elikana, nake Asiru aarĩ mũriũ wa Ebiasafu,
Ελκανά υιός τούτου, και Εβιασάφ υιός τούτου, και Ασείρ υιός τούτου,
Ελκανα υἱὸς αὐτοῦ καὶ Αβιασαφ υἱὸς αὐτοῦ Ασιρ υἱὸς αὐτοῦ
તેનો દીકરો એલ્કાના, તેનો દીકરો એબ્યાસાફ, તેનો દીકરો આસ્સીર,
Asi te papa Elkana, Elkana te papa Ebyasaf, Ebyasaf te papa Asi.
Elkana, fis li a; Ebjasap, fis li a; Assir, fis li a;
Elkana, Ebiyasaf, Assir,
O Elekana kana keiki, o Ebiasapa kana keiki, o Asira kana keiki,
אלקנה בנו ואביסף בנו ואסיר בנו
אֶלְקָנָ֥ה בְנֹ֛ו וְאֶבְיָסָ֥ף בְּנֹ֖ו וְאַסִּ֥יר בְּנֹֽו׃
אֶלְקָנָ֥ה בְנ֛וֹ וְאֶבְיָסָ֥ף בְּנ֖וֹ וְאַסִּ֥יר בְּנֽוֹ׃
אֶלְקָנָה בְנוֹ וְאֶבְיָסָף בְּנוֹ וְאַסִּיר בְּנֽוֹ׃
אלקנה בנו ואביסף בנו ואסיר בנו׃
אֶלְקָנָה בְנוֹ וְאֶבְיָסָף בְּנוֹ וְאַסִּיר בְּנֽוֹ׃
אֶלְקָנָ֥ה בְנ֛וֹ וְאֶבְיָסָ֥ף בְּנ֖וֹ וְאַסִּ֥יר בְּנֽוֹ׃
अस्सीर का एल्काना, एल्काना का एब्यासाप, एब्यासाप का अस्सीर,
उसका पुत्र एलकाना, उसका पुत्र एबीआसफ़, उसका पुत्र अस्सिर,
Elkána ennek fia, Ebiásáf ennek fia és Asszir ennek fia.
Elkána az ő fia, Ebjászáf az ő fia, Asszír az ő fia;
Elkena, Ebiasaf, Asịa,
Ti putotna a lalaki ket ni Elkana. Ti putotna a lalaki ket ni Ebiasaf. Ti putotna a lalaki ket ni Assir.
Elkana, Ebyasaf, Asir,
dan anak orang ini ialah Elkana, dan anak orang ini ialah Ebyasaf, dan anak orang ini ialah Asir,
di cui [fu] figliuolo Elcana, di cui [fu] figliuolo Ebiasaf di cui [fu] figliuolo Assir,
di cui fu figlio Elkana, di cui fu figlio Abiasaf, di cui fu figlio Assir,
che ebbe per figliuolo Elkana, che ebbe per figliuolo Ebiasaf, che ebbe per figliuolo Assir,
その子はエルカナ その子はエビアサフ その子はアシル
その子はエルカナ、その子はエビアサフ、その子はアシル、
hagi Asiri'a Elkana nefa'e, Elkana'a Ebiasapu nefa'e, Ebiasapu'a ru Asiri nefa'e,
ಅವನ ಮಗ ಎಲ್ಕಾನಾ, ಅವನ ಮಗ ಎಬ್ಯಾಸಾಫ್, ಅವನ ಮಗ ಅಸ್ಸೀರ್,
ಇವನ ಮಗ ಎಲ್ಕಾನ. ಎಲ್ಕಾನನ ಮಗ ಎಬ್ಯಾಸಾಫ್. ಇವನ ಮಗ ಅಸ್ಸೀರ್.
그 아들은 엘가나요, 그 아들은 에비아삽이요, 그 아들은 앗실이요,
그 아들은 엘가나요 그 아들은 에비아삽이요 그 아들은 앗실이요
그 아들은 엘가나요, 그 아들은 에비아삽이요, 그 아들은 앗실이요,
Elkanah, Ebiasaph, Assir,
ئەلقانە کوڕی ئەسسیر، ئەبیاساف کوڕی ئەلقانە، ئەسسیر کوڕی ئەبیاساف،
Elcana filius ejus, Abiasaph filius ejus, Asir filius ejus,
Elcana filius eius, Abiasaph filius eius, Asir filius eius,
Elcana filius eius, Abiasaph filius eius, Asir filius eius.
Elcana filius ejus, Abiasaph filius ejus, Asir filius ejus,
Helcana filius eius Abiasaph filius eius Asir filius eius
Elcana filius eius, Abiasaph filius eius, Asir filius eius.
Tā Elkanus, tā AbiAsafs, tā Asirs,
Asiri abotaki Elikana; Elikana abotaki Ebiazafi; Ebiazafi abotaki Asiri;
Erukaana muzzukulu we, Ebiyasaafu muzzukulu we, Assiri muzzukulu we;
Elkana no zanakalahin’ i Asira, Ebiasafa no zanakalahin’ i Elkana, Asira no zanakalahin’ i Ebiasafa,
ana’e t’i Elkanà, ana’e t’i Ebiasafe, ana’e t’i Asire,
അവന്റെ മകൻ എൽക്കാനാ; അവന്റെ മകൻ എബ്യാസാഫ്; അവന്റെ മകൻ അസ്സീർ;
അവന്റെ മകൻ എല്ക്കാനാ; അവന്റെ മകൻ എബ്യാസാഫ്; അവന്റെ മകൻ അസ്സീർ;
അവന്റെ മകൻ എല്ക്കാനാ; അവന്റെ മകൻ എബ്യാസാഫ്; അവന്റെ മകൻ അസ്സീർ;
അസ്സീറിന്റെ മകൻ എൽക്കാനാ, എൽക്കാനായുടെ മകൻ എബ്യാസാഫ്, എബ്യാസാഫിന്റെ മകൻ അസ്സീർ.
अस्सीरचा पुत्र एलकाना आणि एलकानाचा पुत्र एब्यासाफ. एब्यासाफचा पुत्र अस्सीर.
ဧ​လ​ကာ​န၊ ဧ​ဗျာ​သပ်၊ အ​ဿိ​ရ၊
အဿိရသား ဧလကာန၊ ဧလကာနသား ဧဗျာသပ်၊ ဧဗျာသပ် သားအဿိရ၊
အဿိရသား ဧလကာန ၊ ဧလကာနသား ဧဗျာသပ် ၊ ဧဗျာသပ် သား အဿိရ၊
Ko tana tama ko Erekana, ko tana tama ko Epiahapa, ko tana tama ko Ahiri;
lo-Elikhana lo-Ebhiyasafi indodana yakhe lo-Asiri indodana yakhe,
uElkana indodana yakhe, loEbiyasafi indodana yakhe, loAsiri indodana yakhe,
तिनका छोरा एल्‍काना थिए । तिनका छोरा एब्‍यासाप थिए । तिनका छोरा अस्‍सीर थिए ।
hans sønn Elkana og hans sønn Ebjasaf og hans sønn Assir;
hans son Elkana, hans son Ebjasaf, hans son Assir;
ତାହାର ପୁତ୍ର ଇଲ୍‍କାନା, ତାହାର ପୁତ୍ର ଅବୀୟାସଫ, ତାହାର ପୁତ୍ର ଅସୀର;
ilma isaa Elqaanaa, ilma isaa Ebiyaasaaf, ilma isaa Asiir,
ਉਹਦਾ ਪੁੱਤਰ ਅਲਕਾਨਾਹ ਤੇ ਉਹਦਾ ਪੁੱਤਰ ਅਬਯਾਸਾਫ ਤੇ ਉਹਦਾ ਪੁੱਤਰ ਅੱਸੀਰ
پسرش اَلقانَه پسرش اَبيآ ساف پسرش اَسّير.
القانه، ابی‌آساف، اسیر،
Elkana syn jego, i Abiazaf syn jego, i Assyr syn jego;
Jego syn Elkana, jego syn Ebiasaf, jego syn Assir;
Seu filho Elcana, seu filho Ebiasafe, seu filho Assir,
Elkana, seu filho, Ebiasaph, seu filho, Assir, seu filho,
Elkana, seu filho, Ebiasaph, seu filho, Assir, seu filho,
Elkanah seu filho, Ebiasafe seu filho, Assir seu filho,
Елкана, фиул сэу; Ебиасаф, фиул сэу; Асир, фиул сэу;
Elcana, fiul său; și Ebiasaf, fiul său; și Asir, fiul său;
Елкана, сын его; Евиасаф, сын его; Асир, сын его;
А његов син Елкана, а његов син Евијасаф, а његов син Асир,
A njegov sin Elkana, a njegov sin Evijasaf, a njegov sin Asir,
Erikana mwanakomana wake, naEbhiasafi mwanakomana wake, Asiri mwanakomana wake,
Елкана сын его, Ависаф сын его, Асир сын его,
njegov sin Elkaná, njegov sin Abiasáf, njegov sin Asír,
oo isna dhalay Elqaanaah, oo isna dhalay Ebiyaasaaf, oo isna dhalay Asiir,
Elcana su hijo, Ebiasaf su hijo, Asir su hijo,
Elcana su hijo; Ebiasaf su hijo; Asir su hijo;
Elcaná su hijo, Ebiasaf su hijo, Asir su hijo,
Elcana, Ebiasaf, Asir,
Elcaná, su hijo; Ebiasaf, su hijo; Asir, su hijo;
Elcana su hijo, Abiasaf su hijo, Asir su hijo,
Elcana su hijo, Abiasaph su hijo, Asir su hijo,
Elcana su hijo, Ebiasaf su hijo, Asir su hijo,
Mwanae alikuwa Elikana. Mwanae alikuwa Ebiasa. Mwanae alikuwa Asiri.
Asiri akamzaa Elikana, Elikana akamzaa Ebiasafu, Ebiasafu akamzaa Asiri,
dennes son Elkana, dennes son Ebjasaf, dennes son Assir,
Hans son var Elkana; hans son var Ebjasaph; hans son var Assir;
dennes son Elkana, dennes son Ebjasaf, dennes son Assir,
Si Elcana na kaniyang anak, at si Abiasaph na kaniyang anak, at si Asir na kaniyang anak;
Ang anak ni Asir ay si Elkana. Ang anak ni Elkana ay si Ebiasaf.
இவனுடைய மகன் எல்க்கானா; இவனுடைய மகன் அபியாசாப்; இவனுடைய மகன் ஆசீர்.
அவனுடைய மகன் எல்க்கானா, அவனுடைய மகன் எபியாசாப், அவனுடைய மகன் ஆசீர்,
అస్సీరు కొడుకు ఎల్కానా, ఎల్కానా కొడుకు ఎబ్యాసాపు, ఎబ్యాసాపు కొడుకు అస్సీరు,
Mo ʻElikena ko hono foha ʻoʻona, mo Epiasafi ko hono foha, mo ʻAsili ko hono foha,
Elkana Assir'in, Evyasaf Elkana'nın, Assir Evyasaf'ın,
Elkana, Ebiasaf, Asir,
Elkana, Ebiasaf, Asir,
син його — Елкана, син його — Ев'ясаф, син його — Ассір,
अस्सीर का बेटा इल्क़ाना। इल्क़ाना का बेटा अबी आसफ़। अबी आसफ़ का बेटा अस्सीर।
ئاسسىرنىڭ ئوغلى ئەلكاناھ، ئەلكاناھنىڭ ئوغلى ئېبىئاساف، ئېبىئاسافنىڭ ئوغلى ئاسسىر،
Ассирниң оғли Әлканаһ, Әлканаһниң оғли Ебиасаф, Ебиасафниң оғли Ассир,
Assirning oghli Elkanah, Elkanahning oghli Ébiasaf, Ébiasafning oghli Assir,
Assirning oƣli Əlkanaⱨ, Əlkanaⱨning oƣli Ebiasaf, Ebiasafning oƣli Assir,
con trai của Eân ca-na là Ê-bi-a-sáp; con trai của Ê-bi-a-sáp là Aùt-si;
con trai của Eân ca-na là Ê-bi-a-sáp; con trai của Ê-bi-a-sáp là Át-si;
Ên-ca-na, Ê-bi-a-sáp, Át-si,
Elkana ọmọkùnrin rẹ̀, Ebiasafi ọmọkùnrin rẹ̀, Asiri ọmọkùnrin rẹ̀.
Verse Count = 209

< 1-Chronicles 6:23 >