< Nehemiah 7:28 >

The men of Beth Azmaveth: forty-two.
رِجَالُ بَيْتِ عَزْمُوتَ ٱثْنَانِ وَأَرْبَعُونَ.
مِنْ أَهْلِ بَيْتِ عَزْمُوتَ: اثْنَانِ وَأَرْبَعُونَ.
বৈৎআজমাবতৰ লোকসকল বিয়াল্লিশ জন।
Bet-Azmavet sakinləri – 42 nəfər;
Verse not available
বৈৎ-অস্মাবতের লোক বিয়াল্লিশ জন;
বেৎ-অস্‌মাবতের লোকেরা 42 জন,
Вет-асмаветски мъже, четиридесет и двама души.
Ang katawhan sa Bet Azmavet, 42.
Ang mga tawo sa Beth-azmaveth, kap-atan ug duha.
Anthu a ku Beti-Azimaveti 42
Beth Azma veth ih capanawk loe qui pali, hnetto,
Bethazmaveth hlang rhoek te sawmli panit.
Bethazmaveth hlang rhoek te sawmli panit.
Beth-azmaveth mipite chu mi somli le ni ahiuve.
Bethazmaveth ca catounnaw 42
伯·亚斯玛弗人四十二名;
伯‧亞斯瑪弗人四十二名;
貝特阿次瑪委特人,四十二名;
ljudi iz Bet Azmaveta: četrdeset i dva;
Mužů Betazmavetských čtyřidceti dva;
Mužů Betazmavetských čtyřidceti dva;
Mændene fra Bet-Azmavet 42,
Mændene af Beth-Asmaveth, to og fyrretyve;
Mændene fra Bet-Azmavet 42,
nyikwa Beth Azmaveth, ji piero angʼwen gariyo
De mannen van Beth-Azmaveth, twee en veertig;
de burgers van Bet-Azmáwet, twee en veertig;
De mannen van Beth-Azmaveth, twee en veertig;
the men of Beth-azmaveth, forty-two;
The men of Beth Azmaveth: forty-two.
The men of Beth-azmaveth, forty and two.
the men of Beth-azmaveth, 42;
The men of Beth-azmaveth, forty-two.
The men of Bethasmoth, forty-two.
The men of Bethasmoth, forty-two.
The men of Beth-azmaveth, forty-two.
The men of Beth-azmaveth, forty-two.
The men of Bethazmoth, forty-two.
the people from Beth-azmaveth 42;
The me of Beth-azmaueth, two and fourty.
The men of Beth-azmaveth, forty and two.
The men of Beth-azmaveth, forty and two.
The men of Bethazmaveth, forty and two.
The men of Beth-azmaveth, forty and two.
The men of Beth-azmaveth, forty and two.
The men of Beth–azmaveth, forty and two.
The men of Bethazmaveth, forty and two.
The men of Bethasmoth, forty-two.
The men of Beth-'azmaveth, forty and two.
men of Beth-Azmaveth, forty-two;
The men of Beth Azmaveth, forty-two.
The men of Beth Azmaveth, forty-two.
The men of Beth Azmaveth, forty-two.
The men of Beth Azmaveth, forty-two.
The men of Beth Azmaveth, forty-two.
The men of Beth Azmaveth, forty-two.
The men of Beth-azmaveth, forty and two.
The men of Beth-azmaveth, forty-two;
[the] men of Beth Azmaveth forty and two.
human Beth-azmaveth Beth-azmaveth forty and two
42 men from Beth-Azmaveth
The men of Beth Azmaveth, 42.
The men of Beth-azmaveth, forty two.
The men of Bethazmaveth, forty and two.
The men of Beth Azmaveth: forty-two.
The men of Beth Azmaveth: forty-two.
The men of Beth Azmaveth: forty-two.
The men of Beth Azmaveth: forty-two.
The men of Beth Azmaveth: forty-two.
The men of Beth Azmaveth: forty-two.
the men of Bethamoth, two and fourti;
Men of Beth-Azmaveth: forty and two.
de la loĝantoj de Bet-Azmavet, kvardek du,
Bet Azmavetɔwo le ame blaene-vɔ-eve.
Betasmavetin miehiä, kaksiviidettäkymmentä;
Beet-Asmavetin miehiä neljäkymmentä kaksi;
les gens de Beth-Azmoth, quarante-deux;
Les hommes de Beth Azmaveth: quarante-deux.
les hommes de Beth-Azmaveth, 42;
Les gens de Beth-Hazmaveth, quarante-deux.
Les hommes de Bethazmoth, quarante-deux;
les gens de Beth-Azmaveth, quarante-deux;
les gens de Beth-Azmoth, quarante-deux;
Les gens de Beth-Azmaveth, quarante-deux;
les gens de Beth-Azmaveth, quarante-deux;
Hommes de Béthasmoth: quarante-deux.
les gens de Beth-Azmaveth: quarante-deux;
die Männer von Bet-Azmawet 42,
die Männer von Beth-Asmaweth, 42;
die Männer von Beth-Asmaweth, zweiundvierzig;
Die Männer von Beth-Asmaveth: 42.
der Männer von Beth-Asmaveth zweiundvierzig;
der Männer von Beth-Asmaveth zweiundvierzig;
die Männer von Beth-Asmaweth 42;
der Männer von Kirjat-Jearim,
na andũ a Bethi-Azimavethu maarĩ 42
Άνδρες Βαιθ-ασμαβέθ, τεσσαράκοντα δύο.
ἄνδρες Βηθασμωθ τεσσαράκοντα δύο
બેથ-આઝમાવેથના વંશજો બેતાળીસ,
pou lavil Azmavèt, karannde moun,
Mesye a Beth-Azmaveth yo, karann-de.
na Bet-Azmawet 42
O na kanaka o Betaazemaveta, he kanahakumamalua.
אנשי בית עזמות ארבעים ושנים
אַנְשֵׁ֥י בֵית־עַזְמָ֖וֶת אַרְבָּעִ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃ ס
אַנְשֵׁ֥י בֵית־עַזְמָ֖וֶת אַרְבָּעִ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃ ס
אַנְשֵׁי בֵית־עַזְמָוֶת אַרְבָּעִים וּשְׁנָֽיִם׃
אנשי בית עזמות ארבעים ושנים׃
אַנְשֵׁי בֵית־עַזְמָוֶת אַרְבָּעִים וּשְׁנָֽיִם׃
אַנְשֵׁ֥י בֵית־עַזְמָ֖וֶת אַרְבָּעִ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃ ס
बेतजमावत के मनुष्य बयालीस।
बेथ-अज़मावेह के निवासी 42
Beth-Azmáveth férfiai: negyvenkettő;
Bét-Azmávet emberei: negyvenkettő.
ndị Bet-Azmavet, iri anọ na abụọ,
Dagiti tattao iti Bet Azmavet ket 42.
Verse not available
orang-orang Bet-Azmawet: empat puluh dua orang;
Bet Azmawet— 42 orang,
gli uomini di Bet-azmavet, quarantadue;
Uomini di Bet-Azmàvet: quarantadue.
Uomini di Beth-Azmaveth, quarantadue.
ベテアズマウテの人四十二人
ベテ・アズマウテの人々は四十二人。
ベテアズマウテの人四十二人
Bet-Azmaveti kumate vahera 42'a vene'ne e'naze.
ಬೇತ್ ಅಜ್ಮಾವೆತಿನವರು 42 ಮಂದಿ ಇದ್ದರು.
ಬೇತಜ್ಮಾವೇತಿನ ಊರಿನವರು - 42.
벧아스마웹 사람이 사십 이명이요
벧아스마웹 사람이 사십이 명이요
벧아스마웹 사람이 사십 이명이요
mwet Beth Azmaveth — 42
پیاوانی بێت‌عەزماڤێت، چل و دوو؛
Viri Bethazmoth, quadraginta duo.
Viri Bethazmoth, quadragintaduo.
Viri Bethazmoth, quadragintaduo.
Viri Bethazmoth, quadraginta duo.
viri Bethamoth quadraginta duo
Viri Bethazmoth, quadragintaduo.
BetAsmavetas vīri: četrdesmit divi;
Bato ya mboka Beti-Azimaveti: tuku minei na mibale.
ab’e Besuwazumavesi baali amakumi ana mu babiri,
ny mponina tany Bet-azmaveta dia roa amby efa-polo;
O nte-­Bete-azemaveteo, efapolo-ro’ amby.
ബേത്ത്-അസ്മാവേത്യർ നാല്പത്തിരണ്ട്.
ബേത്ത്-അസ്മാവേത്യർ നാല്പത്തിരണ്ടു.
ബേത്ത്-അസ്മാവേത്യർ നാല്പത്തിരണ്ടു.
ബേത്ത്-അസ്മാവെത്തിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 42
बेथ-अजमावेथाची माणसे बेचाळीस,
Verse not available
ဗေသာဇမာဝက်မြို့သား လေးဆယ်နှစ်ယောက်၊
ဗေသာဇမာဝက် မြို့သား လေး ဆယ်နှစ် ယောက်၊
Ko nga tangata o Pete Atamawete, e wha tekau ma rua.
ayeseBethi Azimavethi ayengamatshumi amane lambili,
Amadoda eBeti-Azimavethi: Amatshumi amane lambili.
बेथ-अज्‍मावेतका मानिसहरू ४२
mennene fra Bet-Asmavet, to og firti;
mennerne frå Bet-Azmavet, tvo og fyrti;
ବେଥ୍-ଅସ୍ମାବତର ଲୋକ ବୟାଳିଶ ଜଣ।
namoonni Beet Azmaawet 42
ਬੈਤ ਅਜ਼ਮਾਵਥ ਦੇ ਮਨੁੱਖ ਬਤਾਲੀ,
مردمان بیت عزموت، چهل و دو.
Verse not available
Mężów z Bet Azmawetu czterdzieści i dwa;
Mężczyźni z Bet-Azmawet – czterdziestu dwóch;
Os homens de Bete-Azmavete, quarenta e dois;
Os homens de Beth-azmaveth, quarenta e dois.
Os homens de Beth-azmaveth, quarenta e dois.
Os homens de Beth Azmaveth: quarenta e dois.
оамений дин Бет-Азмавет, патрузечь ши дой;
Bărbații din Bet-Azmavet, patruzeci și doi.
Жителей Беф-Азмавефа сорок два.
Људи из Вет-Асмавета четрдесет и два;
Ljudi iz Vet-Asmaveta èetrdeset i dva;
vokuBheti Azimavheti, makumi mana navaviri;
сынове Азамофовы, мужие Вифовы, четыредесять два,
Mož iz Bet Azmáveta dvainštirideset.
raggii reer Beytasmaawedna laba iyo afartan,
los varones de Bet-azmavet, cuarenta y dos;
el pueblo de Bet-azmavet 42;
Los hombres de Bet Azmavet: cuarenta y dos.
varones de Bet-azmavet: 42;
Hombres de Betazmávet: cuarenta y dos.
Los varones de Bet-azmavet, cuarenta y dos.
Los varones de Beth-azmaveth, cuarenta y dos;
Los hombres de Bet-azmavet, cuarenta y dos;
Watu wa Beth Azmaweth, 42.
watu wa Beth-Azmawethi 42
männen från Bet-Asmavet: fyrtiotvå;
De män af BethAsmaveth, två och fyratio.
männen från Bet-Asmavet: fyrtiotvå;
Ang mga lalake ng Beth-azmaveth, apat na pu't dalawa.
Ang mga lalaki ng Beth Azmavet, 42.
பெத் அஸ்மாவேத் ஊரைச்சேர்ந்தவர்கள் 42 பேர்.
பெத் அஸ்மாவேத்தின் மனிதர் 42 பேர்,
బేతజ్మావెతు గ్రామం వారు 42 మంది.
Ko e kau tangata ʻo Pete-ʻAsimavete, ko e toko fāngofulu mā ua.
Beytazmavetliler: 42
Bet-Asmawet 42
Bet-Asmawet 42
людей з Бет-Азмавету — сорок і два,
बैत 'अज़मावत के लोग, बयालीस,
بەيت-ئازماۋەتلىكلەر قىرىق ئىككى كىشى.
Бәйт-Азмавәтликләр қириқ икки киши.
Beyt-Azmawetlikler qiriq ikki kishi.
Bǝyt-Azmawǝtliklǝr ⱪiriⱪ ikki kixi.
Về những người Bết-A-ma-vết, bốn mươi hai người.
Về những người Bết-a-ma-vết, bốn mươi hai người.
Người Bết-Ách-ma-vết 42 người.
Beti-Asmafeti jẹ́ méjìlélógójì
Verse Count = 208

< Nehemiah 7:28 >