< Nechemijas 7 >

1 Kad nu mūris bija uztaisīts, tad es iecēlu durvis, un vārtu sargi un dziedātāji un leviti tapa iecelti,
Då no muren var uppbygd, sette eg inn dørerne. Og portvakti tilsett; like eins songarane og levitarne.
2 Un es pavēlēju savam brālim Hananum un Hananijam, Jeruzālemes pils virsniekam, (jo tas bija uzticams vīrs un dievbijīgs pār daudziem),
Og eg sette yver Jerusalem Hanani, bror min, og Hananja, borghovdingen; han vart halden for ein framifrå truverdig og gudleg mann.
3 Un uz tiem sacīju: Lai Jeruzālemes vārti netop atdarīti, pirms saule nesilda, un tiem vēl klāt esot durvis lai atkal aizslēdz un aizšauj. Un Jeruzālemes iedzīvotājus ieceļat par sargiem, ikkatru uz savu vakti un ikkatru savam namam pretim.
Og eg sagde til deim: «Portarne i Jerusalem må ikkje verta opna fyrr soli tek til å hita. Og medan vakti endå stend på post, skal dørerne verta stengde og læste, og nye vaktfolk skal stella seg upp av borgararne i Jerusalem, kvar på post, kvar utanfor sitt hus.»
4 Bet pilsēta bija plata un liela un ļaužu tur bija maz un nami nebija uzcelti,
Byen var vid og stor, men folket i honom var fåment, og husi var ikkje uppbygde.
5 Tad mans Dievs man iedeva sirdī, sapulcināt virsniekus un priekšniekus un tos ļaudis, lai sarakstītu radu rakstus. Un es atradu vienu radu rakstu grāmatu par tiem, kas pirmie bija pārnākuši, un es atradu, ka tur tā bija rakstīts:
Eg fekk då den inngivnad av min Gud at eg skulde stemna i hop dei adelborne og formennerne og heile folket til uppskriving i ættarlista. Då fann eg ættarlista yver deim som fyrst hadde fare heim. Og der fann eg skrive:
6 Šie ir tie valsts bērni, kas bija pārnākuši no tā cietuma, kur NebukadNecars, Bābeles ķēniņš, tos bija aizvedis, un kas ir griezušies atpakaļ uz Jeruzālemi un uz Jūdu, ikviens savā pilsētā;
Her kjem talet på dei fylkesbuarne som for heim or utlægdi, dei som Nebukadnessar, kongen i Babel, hadde ført burt, og som no for heim att til Jerusalem og Juda, kvar til sin by.
7 Kas nākuši ar Zerubabeli, ar Ješuū, Nehemiju, Azariju, Raāmiju, Naēmanu, Mordohaju, Bilšanu, Mizperetu, Biģevaju, Neūmu, Baēnu. Šis ir Israēla vīru skaits.
Dei fylgde Zerubbabel og Jesua, Nehemia og Azarja, Ra’amja og Nahamani, Mordokai og Bilsan, Misperet og Bigvai, Nehum og Ba’ana. - Dette er manntalet yver alle mennerne i Israels-lyden:
8 Pareūs bērni bija divtūkstoš simt septiņdesmit divi;
Paros-sønerne, tvo tusund eit hundrad og tvo og sytti;
9 Zeroatijas bērni: trīssimt septiņdesmit divi;
Sefatja-sønerne, tri hundrad og tvo og sytti;
10 Arus bērni: sešsimt piecdesmit divi;
Arahs-sønerne, seks hundrad og tvo og femti;
11 PaātMoaba bērni, no Ješuūs un Joaba bērniem: divtūkstoš astoņsimt astoņpadsmit;
Pahat-Moabs-sønerne, av Jesua- og Joabs-sønerne, tvo tusund åtte hundrad og attan;
12 Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit četri;
Elams-sønerne, eit tusund tvo hundrad og fire og femti;
13 Zatus bērni: astoņsimt četrdesmit pieci;
Zattu-sønerne, åtte hundrad og fem og fyrti;
14 Zakajus bērni: septiņsimt sešdesmit;
Zakkai-sønerne, sju hundrad og seksti;
15 Banus bērni: sešsimt četrdesmit astoņi;
Binnui-sønerne, seks hundrad og åtte og fyrti;
16 Bebajus bērni: sešsimt divdesmit astoņi;
Bebai-sønerne, seks hundrad og åtte og tjuge;
17 Azgada bērni: divtūkstoš trīssimt divdesmit divi;
Azgads-sønerne, tvo tusund tri hundrad og tvo og tjuge;
18 Adonikama bērni: sešsimt sešdesmit septiņi;
Adonikams-sønerne, seks hundrad og sju og seksti;
19 Biģevajus bērni: divtūkstoš sešdesmit septiņi;
Bigvai-sønerne, tvo tusund og sju og seksti;
20 Adina bērni: sešsimt piecdesmit pieci;
Adins-sønerne, seks hundrad og fem og femti;
21 Atera bērni no Hizkijas (nama): deviņdesmit astoņi;
Aters-sønerne av Hizkia-ætti, åtte og nitti;
22 Hašuma bērni: trīssimt divdesmit astoņi;
Hasums-sønerne, tri hundrad og åtte og tjuge;
23 Becajus bērni: trīssimt divdesmit četri;
Besai-sønerne, tri hundrad og fire og tjuge;
24 Ariva bērni: simts divpadsmit;
Harifs-sønerne, hundrad og tolv;
25 Gibeona bērni: deviņdesmit pieci;
Gibeons-sønerne, fem og nitti;
26 Bētlemes un Netofas vīri: simts astoņdesmit astoņi;
mennerne frå Betlehem og Netofa, hundrad og åtte og åtteti;
27 Anatotas vīri: simts divdesmit astoņi;
mennerne frå Anatot, hundrad og åtte og tjuge;
28 BetAsmavetas vīri: četrdesmit divi;
mennerne frå Bet-Azmavet, tvo og fyrti;
29 KiriatJearimas, Kaviras un Beērotas vīri: septiņsimt četrdesmit trīs;
mennerne frå Kirjat-Jearim, Kefira og Be’erot, sju hundrad og tri og fyrti;
30 Rāmas un Gabas vīri: sešsimt divdesmit viens;
mennerne frå Rama og Geba, seks hundrad og ein og tjuge;
31 Mikmasas vīri: simts divdesmit divi;
mennerne frå Mikmas, hundrad og tvo og tjuge;
32 Bēteles un Ajas vīri: simts divdesmit trīs;
mennerne frå Betel og Aj, hundrad og tri og tjuge;
33 Otra Nebus vīri: piecdesmit divi;
mennerne frå det andre Nebo, tvo og femti;
34 Otra Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit četri;
den andre Elam søner, eit tusund tvo hundrad og fire og femti;
35 Harima bērni: trīssimt divdesmit;
Harims-sønerne, tri hundrad og tjuge;
36 Jērikus bērni: trīssimt četrdesmit pieci;
Jeriko-sønerne, tri hundrad og fem og fyrti;
37 Lodas, Adidas un Onus bērni: septiņsimt divdesmit viens;
Lods-, Hadids- og Ono-sønerne, sju hundrad og ein og tjuge;
38 Zenaūs bērni: trīstūkstoš deviņsimt trīsdesmit.
Sena’a-sønerne, tri tusund ni hundrad og tretti.
39 Priesteri: Jedajas bērni, no Ješuūs nama: deviņsimt septiņdesmit trīs;
Av prestarne: Jedaja-sønerne av Jesua-ætti, ni hundrad og tri og sytti;
40 Imera bērni: tūkstoš piecdesmit divi;
Immers-sønerne, eit tusund og tvo og femti;
41 Pašhura bērni: tūkstoš divsimt četrdesmit septiņi;
Pashurs-sønerne, eit tusund tvo hundrad og sju og fyrti;
42 Harima bērni: tūkstoš septiņpadsmit.
Harims-sønerne, eit tusund og syttan.
43 Leviti: Ješuūs bērni no Kadmiēļa, no Odavijas bērniem: septiņdesmit četri.
Av levitarne: Jesua-sønerne av Kadmiels-ætti, av Hodeva-sønerne, fire og sytti.
44 Dziedātāji, - Asafa bērni: simts četrdesmit astoņi.
Av songarane: Asafs-sønerne, hundrad og åtte og fyrti.
45 Vārtu sargi: Šaluma bērni, Atera bērni, Talmona bērni, Akuba bērni, Atita bērni, Zobaja bērni: simts trīsdesmit astoņi.
Av dørvaktarane: Sallums-sønerne, Aters-sønerne, Talmons-sønerne, Akkubs-sønerne, Hatita-sønerne, Sobai-sønerne, hundrad og åtte og tretti.
46 Dieva nama kalpotāji: Cikus bērni, Azuva bērni, Tabaota bērni,
Av tempelsveinarne: Siha-sønerne, Hasufa-sønerne, Tabbaots-sønerne,
47 Ķerus bērni, Ziūs bērni, Padona bērni,
Keros-sønerne, Sia-sønerne, Padons-sønerne,
48 Lebana bērni, Agaba bērni, Zalmajus bērni,
Lebana-sønerne, Hagaba-sønerne, Salmai-sønerne,
49 Anana bērni, Ģideļa bērni, Gaāra bērni.
Hanans-sønerne, Giddels-sønerne, Gahars-sønerne,
50 Reajus bērni, Recina bērni, Nekoda bērni,
Reaja-sønerne, Resins-sønerne, Nekoda-sønerne,
51 Gazama bērni, Uzus bērni, Paseūs bērni,
Gazzams-sønerne, Uzza-sønerne, Paseahs-sønerne,
52 Besajus bērni, Meūnima bērni, Nevusima bērni,
Besai-sønerne, Me’unims-sønerne, Nefussims-sønerne,
53 Bakbuka bērni, Akuva bērni, Arura bērni,
Bakbuks-sønerne, Hakufa-sønerne, Harhurs-sønerne,
54 Baceluta bērni, Mekida bērni, Arsas bērni,
Basluts-sønerne, Mehida-sønerne, Harsa-sønerne,
55 Barkus bērni, Sisera bērni, Tamus bērni,
Barkos-sønerne, Sisera-sønerne, Tamahs-sønerne,
56 Necius bērni, Ativus bērni,
Nesiahs-sønerne, Hatifa-sønerne.
57 Salamana kalpu bērni, Sotajus bērni, Sofereta bērni, Pridus bērni,
Av sønerne åt Salomo-sveinarne: Sotai-sønerne, Soferets-sønerne, Perida-sønerne,
58 Jaēlus bērni, Darkona bērni, Ģideļa bērni,
Ja’ala-sønerne, Darkons-sønerne, Giddels-sønerne.
59 Šefatijas bērni, Atila bērni, Poķereta bērni no Cebaīm, Amona bērni,
Sefatja-sønerne, Hattils-sønerne, Pokeret-Hassebajims-sønerne, Amons-sønerne.
60 Dieva nama kalpotāju un Salamana kalpu bērnu bija pavisam trīssimt deviņdesmit divi.
Alle tempelsveinarne og sønerne åt Salomo-sveinarne var i alt tri hundrad og tvo og nitti.
61 Un šie pārnāca līdz no TelMelakas, TelArzus, Ķeruba, Adona, Imera. Bet tie sava tēva namu un savu dzimumu nevarēja pierādīt, vai tie bija no Israēla.
Frå Tel-Melah og Tel-Harsa, Kerub og Addon og Immer for dei ut dei som her skal nemnast; men dei kunde ingi greida gjeva um federne sine og ætti, - um dei i det heile høyrde Israels-folket til; det var:
62 Delajas bērni, Tobijas bērni, Nekoda bērni: sešsimt četrdesmit divi.
Delaja-sønerne, Tobia-sønerne og Nekoda-sønerne, seks hundrad og tvo og fyrti,
63 Un no priesteriem: Abajus bērni, Akoca bērni, Barzilajus bērni, kas no Barzilajus, tā Gileādieša, meitām sievu bija ņēmis, un pēc viņa vārda bija nosaukts.
og av prestarne: Habaja-sønerne, Hakkos-sønerne, sønerne åt Barzillai, han som hadde teke ei av døtterne åt Gileads-mannen Barzillai til kona og fekk namn etter deim.
64 Šie savus radu rakstus meklēja bet neatrada; tāpēc tie no priestera amata tapa atmesti.
Desse leita etter ættartavlorne sine, men kunde ikkje finna deim; difor vart dei kjende uverdige til å vera prestar.
65 Un zemes soģis uz tiem sacīja: lai neēd no tā vissvētākā, tiekams priesteris celtos ar urim un tumim.
Jarlen dømde at dei ikkje måtte eta av det høgheilage fyrr det stod fram ein prest med urim og tummim.
66 Visa šī draudze bija kopā: četrdesmit divi tūkstoši trīssimt sešdesmit,
Heile lyden var i alt tvo og fyrti tusund tri hundrad og seksti,
67 Bez kalpiem un kalponēm, - šo bija septiņtūkstoš trīssimt trīsdesmit septiņi. Un tiem bija divsimt četrdesmit pieci dziedātāji un dziedātājas.
umfram trælarne og trælkvinnorne; talet på deim var sju tusund tri hundrad og sju og tretti. Dertil kom tvo hundrad og fem og fyrti songarar, karar og kvende.
68 Viņu zirgu bija septiņsimt trīsdesmit seši, viņu zirgēzeļu divsimt četrdesmit pieci,
Dei hadde sju hundrad og seks og tretti hestar, tvo hundrad og fem og fyrti muldyr,
69 Kamieļu četrsimt trīsdesmit pieci, ēzeļu seštūkstoš septiņsimt divdesmit.
fire hundrad og fem og tretti kamelar, og seks tusund sju hundrad og tjuge asen.
70 Un no cilts virsniekiem šie deva ko pie tā darba: zemes soģis piemeta pie tās mantas tūkstoš zelta gabalus, piecdesmit bļodas un piecsimt trīsdesmit priesteru svārkus.
Nokre av ættehovdingane ytte pengehjelp til arbeidet. Jarlen lagde i kassa fem tusund dalar i gull, femti skåler, og fem hundrad og tretti prestekjolar.
71 Un no cilts virsniekiem piemeta pie tās mantas uz to darbu divdesmit tūkstoš zelta gabalus un divtūkstoš divsimt mārciņas sudraba.
Og nokre av ættarhovdingarne lagde i byggjekassa hundrad tusund dalar i gull og seks og seksti tusund dalar i sylv.
72 Un ko tie citi ļaudis meta, tas bija divdesmit tūkstoš zelta gabali un divtūkstoš mārciņas sudraba un sešdesmit septiņi priesteru svārki.
Og det som hitt folket gav, var hundrad tusund dalar i gull, seksti tusund dalar i sylv, og sju og seksti prestekjolar.
73 Un priesteri un leviti un vārtu sargi un dziedātāji un tie ļaudis un tie Dieva nama kalpotāji un viss Israēls dzīvoja savās pilsētās.
Prestarne og levitarne og dørvaktarane og songarane, og nokre av lyden, og tempelsveinarne og heile Israel elles sette då bu i sine byar. Då den sjuande månaden kom, var Israels-sønerne i sine byar.

< Nechemijas 7 >