< Псалтирь 139 >

1 Господи, искусил мя еси и познал мя еси: ты познал еси седание мое и востание мое.
(Til Sangmesteren. Af David. En Salme.) HERRE, du ransager mig og kender mig!
2 Ты разумел еси помышления моя издалеча:
Du ved, når jeg står op, du fatter min Tanke i Frastand,
3 стезю мою и уже мое Ты еси изследовал и вся пути моя провидел еси.
du har Rede på, hvor jeg går eller ligger, og alle mine Veje kender du grant.
4 Яко несть льсти в языце моем: се, Господи, Ты познал еси
Thi før Ordet er til på min Tunge, se, da ved du det, HERRE, til fulde.
5 вся последняя и древняя: Ты создал еси мя и положил еси на мне руку Твою.
Bagfra og forfra omslutter du mig, du lægger din Hånd på mig.
6 Удивися разум Твой от мене, утвердися, не возмогу к нему.
At fatte det er mig for underfuldt, for højt, jeg evner det ikke!
7 Камо пойду от Духа Твоего? И от лица Твоего камо бежу?
Hvorhen skal jeg gå for din Ånd, og hvor skal jeg fly for dit Åsyn?
8 Аще взыду на небо, Ты тамо еси: аще сниду во ад, тамо еси. (Sheol h7585)
Farer jeg op til Himlen, da er du der, reder jeg Leje i Dødsriget, så er du der; (Sheol h7585)
9 Аще возму криле мои рано и вселюся в последних моря,
tager jeg Morgenrødens Vinger, fæster jeg Bo, hvor Havet ender,
10 и тамо бо рука Твоя наставит мя, и удержит мя десница Твоя.
da vil din Hånd også lede mig der, din højre holde mig fast!
11 И рех: еда тма поперет мя? И нощь просвещение в сладости моей.
Og siger jeg: "Mørket skal skjule mig, Lyset blive Nat omkring mig!"
12 Яко тма не помрачится от Тебе, и нощь яко день просветится: яко тма ея, тако и свет ея.
så er Mørket ej mørkt for dig, og Natten er klar som Dagen, Mørket er som Lyset.
13 Яко Ты создал еси утробы моя, восприял мя еси из чрева матере моея.
Thi du har dannet mine Nyrer, vævet mig i Moders Liv.
14 Исповемся Тебе, яко страшно удивился еси: чудна дела Твоя, и душа моя знает зело.
Jeg vil takke dig, fordi jeg er underfuldt skabt; underfulde er dine Gerninger, det kender min Sjæl til fulde.
15 Не утаися кость моя от Тебе, юже сотворил еси в тайне, и состав мой в преисподних земли.
Mine Ben var ikke skjult for dig, da jeg blev skabt i Løndom, virket i Jordens Dyb;
16 Несоделанное мое видесте очи Твои, и в книзе Твоей вси напишутся: во днех созиждутся, и никтоже в них.
som Foster så dine Øjne mig, i din Bog var de alle skrevet, Dagene var bestemt, før en eneste af dem var kommet.
17 Мне же зело честни быша друзи Твои, Боже, зело утвердишася владычествия их:
Hvor kostelige er dine Tanker mig, Gud, hvor stor er dog deres Sum!
18 изочту их, и паче песка умножатся: востах, и еще есмь с Тобою.
Tæller jeg dem, er de flere end Sandet, jeg vågner - og end er jeg hos dig.
19 Аще избиеши грешники, Боже: мужие кровей, уклонитеся от мене.
Vilde du dog dræbe de gudløse, Gud, måtte Blodets Mænd vige fra mig,
20 Яко ревниви есте в помышлениих, приимут в суету грады Твоя.
de, som taler om dig på Skrømt og sværger falsk ved dit Navn.
21 Не ненавидящыя ли Тя, Господи, возненавидех, и о вразех Твоих истаях?
Jeg hader jo dem, der hader dig, HERRE, og væmmes ved dem, der står dig imod;
22 Совершенною ненавистию возненавидех я: во враги быша ми.
med fuldt Had bader jeg dem, de er også mine Fjender.
23 Искуси мя, Боже, и увеждь сердце мое: истяжи мя и разумей стези моя:
Ransag mig, Gud, og kend mit Hjerte, prøv mig og kend mine Tanker!
24 и виждь, аще путь беззакония во мне, и настави мя на путь вечен.
Se, om jeg er på Smertens Vej, og led mig på Evigheds Vej!

< Псалтирь 139 >