< مزامیر 82 >

مزمور آساف. خدا در دادگاه آسمانی ایستاده است تا قضات را به پای میز محاکمه بکشاند. 1
Salmo de Asaf. Dios se levanta en la reunión de los dioses; en medio de ellos va a juzgarlos.
او به قضات این جهان می‌گوید: «تا به کی با بی‌انصافی قضاوت خواهید کرد؟ تا به کی از مجرمین جانبداری خواهید نمود؟ 2
“¿Hasta cuándo fallaréis injustamente y haréis acepción de personas con los inicuos?
از حقوق بیچارگان و یتیمان دفاع کنید؛ به داد مظلومان و فقیران برسید. 3
Haced justicia al oprimido y al huérfano; amparad al afligido y al menesteroso;
ستمدیدگان و درماندگان را از چنگ ظالمان برهانید. 4
librad al desvalido y al necesitado, arrancadlo de la mano de los impíos.”
«اما شما به حماقت رفتار می‌نمایید و در جهل و تاریکی زندگی می‌کنید، به همین جهت اساس اجتماع متزلزل است. 5
Pero no saben, ni entienden; andan en tinieblas; por eso vacilan todos los fundamentos de la tierra.
«گفتم:”شما خدایانید؛ همۀ شما فرزندان خدای متعال هستید. 6
Es cierto que Yo dije: “Dioses sois, e hijos todos del Altísimo.
اما شما مانند هر انسان دیگر خواهید مرد و همچون سایر رهبران خواهید افتاد.“» 7
Pero moriréis como hombres, y caeréis como cae cualquier príncipe.”
ای خدا، برخیز و بر جهان داوری کن! زیرا تو همهٔ قومها را به تصرف در خواهی آورد. 8
Levántate, Dios; juzga a la tierra, porque Tú has de dominar sobre todas las naciones.

< مزامیر 82 >