< Psalms 36 >
1 TO THE OVERSEER. BY A SERVANT OF YHWH, BY DAVID. The transgression of the wicked Is affirming within my heart, “Fear of God is not before his eyes,
Rödd syndarinnar talar í huga guðleysingjans og hvetur hann til vondra verka. Enginn guðsótti býr í hjarta hans.
2 For he made [it] smooth to himself in his eyes, To find his iniquity to be hated.
Syndin dregur hann á tálar, mistök hans verða augljós og menn hata hann.
3 The words of his mouth [are] iniquity and deceit, He ceased to act prudently—to do good.
Svik og tál eru á vörum hans og hann er hættur að vera hygginn og breyta vel.
4 He devises iniquity on his bed, He stations himself on a way not good, He does not refuse evil.”
Á nóttunni liggur hann í rúmi sínu og upphugsar svik, forðast ekki hið illa.
5 O YHWH, Your kindness [is] in the heavens, Your faithfulness [is] to the clouds.
Drottinn, miskunn þín er mikil eins og himinninn og trúfesti þín takmarkalaus.
6 Your righteousness [is] as mountains of God, Your judgments [are] a great deep. You save man and beast, O YHWH.
Réttlæti þitt er stöðugt eins og fjöllin. Dómar þínir hvíla á vísdómi, þeir vitna um mikilleik þinn líkt og úthöfin. Þú berð umhyggju fyrir mönnum og skepnum.
7 How precious [is] Your kindness, O God, And the sons of men trust In the shadow of Your wings.
Hversu dýrmæt er miskunn þín ó, Guð! Mennirnir leita skjóls í skugga vængja þinna.
8 They are filled from the fatness of Your house, And You cause them to drink the stream of Your delights.
Þú nærir þá með krásum af borði þínu og lætur þá drekka úr lækjum unaðssemda þinna.
9 For a fountain of life [is] with You, In Your light we see light.
Þú, Drottinn, ert uppspretta lífsins! í þínu ljósi sjáum við ljós.
10 Draw out Your kindness to those knowing You, And Your righteousness to the upright of heart.
Lát miskunn þína haldast við þá sem þekkja þig og réttlæti þitt við þá sem hlýða þér og elska.
11 Do not let a foot of pride meet me, And do not let a hand of the wicked move me.
Lát ekki fót hins hrokafulla troða á mér né hendur óguðlegra hrekja mig burt.
12 Workers of iniquity have fallen there, They have been overthrown, And have not been able to arise!
Líttu á! Illgjörðamennirnir eru fallnir! Þeim hefur verið varpað um koll og þeir megna ekki að rísa upp aftur.