< Псалми 75 >

1 За първия певец, по не Разорявай, Асафов псалом. Песен. Славословим Те, Боже, славословим; И е близо при нас явлението на името Ти; разгласяват се чудесните Ти дела.
To him that excelleth. Destroy not. A Psalme or song committed toAsaph. We will prayse thee, O God, we will prayse thee, for thy Name is neere: therefore they will declare thy wonderous workes.
2 Когато уловя определеното време Аз ще съдя с правото.
When I shall take a conuenient time, I will iudge righteously.
3 Ако и да се разтопи земята с всичките й жители, Аз закрепявам стълбовете й. (Села)
The earth and all the inhabitantes thereof are dissolued: but I will establish the pillars of it. (Selah)
4 Рекох на надменните: Не постъпвайте надменно, И на нечестивите: Не издигайте рог;
I saide vnto the foolish, Be not so foolish, and to the wicked, Lift not vp the horne.
5 Не дигайте високо рога си, Не говорете с корав врат.
Lift not vp your horne on high, neither speake with a stiffe necke.
6 Защото нито от изток, нито от запад, Нито от планинската пустиня иде съд;
For to come to preferment is neither from the East, nor from the West, nor from the South,
7 Но Бог е съдията; Едного Той унижава, а другиго издига.
But God is the iudge: he maketh lowe and he maketh hie.
8 Защото в ръката на Господа има чаша, и виното се пени; Тя е пълна с подправено вино, от което и Той налива; И даже дрождето му ще прецедят и ще изпият всичките нечестиви на земята.
For in the hand of the Lord is a cup, and the wine is red: it is full mixt, and he powreth out of the same: surely all the wicked of the earth shall wring out and drinke the dregges thereof.
9 А аз ще разгласявам винаги Якововия Бог, Нему ще пея хваления.
But I will declare for euer, and sing prayses vnto the God of Iaakob.
10 И ще отсека всичките рогове на нечестивите; А роговете на праведните ще се издигнат.
All the hornes of the wicked also will I breake: but the hornes of the righteous shalbe exalted.

< Псалми 75 >