< Ezra 2:41 >
The singers: the children of Asaph, one hundred twenty-eight.
ٱلْمُغَنُّونَ بَنُو آسَافَ مِئَةٌ وَثَمَانِيَةٌ وَعِشْرُونَ. |
الْمُغَنُّونَ مِنْ بَنِي آسَافَ: مِئَةٌ وَثَمَانِيَةٌ وَعِشْرُونَ. |
মন্দিৰৰ গায়কসকল: আচফৰ বংশধৰসকলৰ সংখ্যা: এশ আঠাইশ জন।
İlahiçilər: Asəf övladları – 128 nəfər.
Verse not available
গায়কেরা; আসফের বংশধর একশো আঠাশ জন৷
গায়কবৃন্দ: আসফের বংশধর, 128 জন।
Певците: Асафовите потомци, сто и двадесет и осем души.
Ang mga mag-aawit sa templo, mga kaliwat ni Asaf: 128.
Ang mag-aawit: ang mga anak ni Asaph, usa ka gatus kaluhaan ug walo.
Anthu oyimba nyimbo anali awa: Zidzukulu za Asafu 128.
Laasah kaminawk; Asaph ih caanawk loe cumvai, pumphae tazetto,
Laa sa Asaph koca rhoek te ya pakul parhet.
Laa sa Asaph koca rhoek te ya pakul parhet.
Lathem Asaph Insung mite hochu jakhat le somni le get ahiuve.
La kasaknaw, Asaph capanaw 128.
歌唱的:亚萨的子孙一百二十八名。
歌唱的:亞薩的子孫一百二十八名。
歌詠者:阿撒夫的子孫,一百二十八名;
Pjevači: sinovi Asafovi: stotinu dvadeset i osam.
Zpěváků, synů Azafových, sto dvadceti osm.
Zpěváků, synů Azafových, sto dvadceti osm.
Tempelsangerne var: Asafs Sønner 128.
Sangerne: Asafs Børn, hundrede og otte og tyve.
Tempelsangerne var: Asafs Sønner 128.
Jower ne gin: Nyikwa Asaf, ji mia achiel gi piero ariyo gaboro.
De zangers. De kinderen van Asaf honderd acht en twintig.
De zangers: de zonen van Asaf telden honderd acht en twintig man.
De zangers. De kinderen van Asaf honderd acht en twintig.
The singers: the sons of Asaph, a hundred twenty-eight.
The singers: the children of Asaph, one hundred twenty-eight.
The singers: the children of Asaph, a hundred twenty and eight.
The singers: the descendants of Asaph, 128.
The music-makers: the children of Asaph, a hundred and twenty-eight
The sons of Asaph, singers, a hundred [and] twenty-eight.
The sons of Asaph, singers, a hundred [and] twenty-eight.
The singing men: the sons of Asaph, one hundred twenty-eight.
The singers: the children of Asaph, a hundred and twenty-eight.
The singing men: the children of Asaph, a hundred twenty-eight.
the singers of the sons of Asaph, 128;
The Singers: the sonnes of Asaph, an hundreth and eight and twentie.
The singers: the children of Asaph, a hundred twenty and eight.
The singers: the children of Asaph, an hundred twenty and eight.
The singers: the children of Asaph, an hundred twenty and eight.
The singers: the children of Asaph, an hundred twenty and eight.
The singers: the children of Asaph, an hundred twenty and eight.
The singers: the children of Asaph, an hundred twenty and eight.
The singers: the children of Asaph, an hundred twenty and eight.
The sons of Asaph, singers, a hundred [and] twenty-eight.
The singers were: The children of Assaph, one hundred twenty and eight.
The singers: sons of Asaph, one hundred twenty-eight.
The singers: the descendants of Asaph, one hundred twenty-eight.
The singers: the descendants of Asaph, one hundred twenty-eight.
The singers: the descendants of Asaph, one hundred twenty-eight.
The singers: the descendants of Asaph, one hundred twenty-eight.
The singers: the descendants of Asaph, one hundred twenty-eight.
The singers: the descendants of Asaph, one hundred twenty-eight.
The singers: the children of Asaph, an hundred twenty and eight.
The singers, The sons of Asaph, a hundred and twenty-eight.
The singers [the] descendants of Asaph one hundred twenty and eight.
[the] to sing son: descendant/people Asaph hundred twenty and eight
128 singers who were descendants of Asaph
The temple singers, descendants of Asaph: 128.
The singers: the children of Asaph, a hundred twenty and eight.
The singers: the children of Asaph, an hundred and twenty and eight.
The singers: the children of Asaph, one hundred twenty-eight.
The singers: the children of Asaph, one hundred twenty-eight.
The singers: the children of Asaph, one hundred and twenty-eight.
The singers: the children of Asaph, one hundred and twenty-eight.
The singers: the children of Asaph, one hundred twenty-eight.
The singers: the children of Asaph, one hundred and twenty-eight.
the sones of Asaph, an hundrid and eiyte and twenti;
The singers: sons of Asaph, a hundred twenty and eight.
De la kantistoj: de la idoj de Asaf, cent dudek ok.
Hadzilawo: Asaf ƒe dzidzimeviwo, ame alafa ɖeka kple blaeve-vɔ-enyi.
Veisaajat: Asaphin lapset, sata ja kahdeksankolmattakymmentä;
Veisaajia oli: Aasafin jälkeläisiä sata kaksikymmentä kahdeksan.
Chantres: les fils d'Asaph, cent vingt-huit.
Chantres: les fils d'Asaph, cent vingt-huit.
Chantres: les fils d’Asaph, 128.
Des chantres. Les enfants d'Asaph, cent vingt-huit.
Les chantres: Les fils d’Asaph, cent vingt-huit.
Chantres: les fils d’Asaph, cent vingt-huit.
Chantres: les fils d’Asaph, cent vingt-huit.
Chantres: les enfants d'Asaph, cent vingt-huit.
les Chantres: les fils d'Asaph, cent vingt-huit;
Chantres, fils d'Asaph: cent vingt-huit.
Les chantres: les fils d’Assaph: cent vingt-huit.
Die Sänger: die Söhne Asaphs, 128.
Die Sänger: die Söhne Asaphs, 128. -
Die Sänger: die Söhne Asaphs, hundertachtundzwanzig. -
Die Sänger: die Nachkommen Asaphs: 128.
der Sänger: der Kinder Assaph hundert und achtundzwanzig;
Der Sänger: der Kinder Asaph hundertachtundzwanzig.
die Sänger: die Familie Asaph 128; –
Die Sänger: Die Söhne Asaphs: 128.
Nao aini a nyĩmbo: arĩa maarĩ a njiaro cia Asafu maarĩ 128.
Οι ψαλτωδοί· υιοί Ασάφ, εκατόν εικοσιοκτώ.
οἱ ᾄδοντες υἱοὶ Ασαφ ἑκατὸν εἴκοσι ὀκτώ
ભક્તિસ્થાનના ગાનારાઓ આ પ્રમાણે છે: આસાફના વંશજો એકસો અઠ્ઠાવીસ.
Te gen sanvenntwit (128) sanba ki konn chante ak fè mizik nan tanp lan ki te tounen. Yo soti nan branch fanmi Asaf.
Chantè yo: fis a Asaph yo: san-venn-tuit.
Mawaƙa. Zuriyar Asaf mutum 128.
O ka poe mele; o na mamo a Asepa, hookahi haneri a me ka iwakaluakumamawalu.
המשררים--בני אסף מאה עשרים ושמנה |
הַֽמְשֹׁרְרִ֑ים בְּנֵ֣י אָסָ֔ף מֵאָ֖ה עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁמֹנָֽה׃ פ |
הַֽמְשֹׁרְרִ֑ים בְּנֵ֣י אָסָ֔ף מֵאָ֖ה עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁמֹנָֽה׃ פ |
הַֽמְשֹׁרְרִים בְּנֵי אָסָף מֵאָה עֶשְׂרִים וּשְׁמֹנָֽה׃ |
המשררים בני אסף מאה עשרים ושמנה׃ |
הַֽמְשֹׁרְרִים בְּנֵי אָסָף מֵאָה עֶשְׂרִים וּשְׁמֹנָֽה׃ |
הַֽמְשֹׁרְרִ֑ים בְּנֵ֣י אָסָ֔ף מֵאָ֖ה עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁמֹנָֽה׃ פ |
फिर गवैयों में से आसाप की सन्तान एक सौ अट्ठाईस।
गायक: आसफ के वंशज 128
Az énekesek: Asáf fiai százhuszonnyolcz;
Az énekesek: Ászáf fiai, százhuszonnyolcz.
Ndị ọbụ abụ: Ndị agbụrụ Asaf, otu narị, na iri abụọ na asatọ.
Dagiti kumakanta iti templo: Dagiti kaputotan ni Asaf: 128.
Verse not available
Inilah para penyanyi: bani Asaf: seratus dua puluh delapan orang.
Dari para penyanyi di rumah TUHAN: Keturunan Asaf 128 orang.
De' cantori: i figliuoli di Asaf, cenventotto.
I cantori: Figli di Asaf: centoventotto.
Cantori: figliuoli di Asaf, centoventotto.
謳歌者はアサフの子孫百二十八人
歌うたう者は、アサフの子孫百二十八人。
謳歌者はアサフの子孫百二十八人
Hagi Asapu nagapintima zagame'ma nehaza venenea 128'a venene e'naze.
ಹಾಡುಗಾರರು: ಆಸಾಫನ ವಂಶಜರು 128.
ಗಾಯಕರಲ್ಲಿ: ಆಸಾಫ್ಯರು 128
노래하는 자들은 아삽 자손이 일백 이십 팔명이요
노래하는 자들은 아삽 자손이 일백이십팔 명이요
노래하는 자들은 아삽 자손이 일백 이십 팔명이요
Mwet on ke Tempul (in fwil natul Asaph) — 128
گۆرانیبێژەکان: نەوەی ئاساف، سەد و بیست و هەشت. |
Cantores: filii Asaph, centum viginti octo.
Cantores: Filii Asaph, centum vigintiocto.
Cantores: Filii Asaph, centum vigintiocto.
Cantores: filii Asaph, centum viginti octo.
cantores filii Asaph centum viginti octo
Cantores: Filii Asaph, centum vigintiocto.
Dziedātāji: Asafa bērni: simts divdesmit un astoņi.
Tala motango ya bayembi: Bakitani ya Azafi: nkama moko na tuku mibale na mwambe.
Bano be bayimbi: bazzukulu ba Asafu kikumi mu amakumi abiri mu munaana.
Ary ny mpihira koa dia izao; Ny taranak’ i Asafa dia valo amby roa-polo amby zato.
O mpisaboo: o ana’ i Asafeo, zato-tsi-roapolo-valo’ amby.
സംഗീതക്കാർ: ആസാഫ്യർ നൂറ്റിരുപത്തെട്ട്.
സംഗീതക്കാർ: ആസാഫ്യർ നൂറ്റിരുപത്തെട്ടു.
സംഗീതക്കാർ: ആസാഫ്യർ നൂറ്റിരുപത്തെട്ടു.
സംഗീതജ്ഞർ: ആസാഫിന്റെ പിൻഗാമികൾ 128.
मंदिरातील गायक आसाफचे वंशज एकशे अठ्ठावीस.
ဗိမာန်တော်ဂီတပညာသည် (အာသပ်၏သားမြေးများ) ၁၂၈
သီချင်းသည် အာသပ်အမျိုးသား တရာနှစ်ဆယ် ရှစ်ယောက်၊
သီချင်း သည် အာသပ် အမျိုးသား တရာ နှစ် ဆယ် ရှစ် ယောက်၊
Ko nga kaiwaiata: ara ko nga tama a Ahapa, kotahi rau e rua tekau ma waru.
Abahlabeleli: besizukulwane sika-Asafi babelikhulu lamatshumi amabili lasificaminwembili.
Abahlabeleli: Abantwana bakoAsafi: Ikhulu lamatshumi amabili lesificaminwembili.
मन्दिरका गायकहरू: आसापका परिवारका १२८
Av sangerne: Asafs barn, hundre og åtte og tyve.
Av songararne: Asafs-sønerne, hundrad og åtte og tjuge.
ଗାୟକମାନଙ୍କ ସଂଖ୍ୟା; ଆସଫର ସନ୍ତାନ ଏକ ଶହ ଅଠାଇଶ ଜଣ।
Faarfattoota: sanyiin Asaaf 128.
ਗਾਇਕ - ਆਸਾਫ਼ ਦੀ ਸੰਤਾਨ, ਇੱਕ ਸੌ ਅੱਠਾਈ
و مغنیان: بنی آساف صد و بیست و هشت. |
Śpiewaków: synów Asafowych sto dwadzieścia i ośm.
Śpiewacy: synów Asafa – stu dwudziestu ośmiu.
Os cantores: os filhos de Asafe, cento e vinte e oito.
Os cantores: os filhos de Asaph, cento e vinte e oito.
Os cantores: os filhos de Asaph, cento e vinte e oito.
Os cantores: os filhos de Asaph, cento e vinte e oito.
Кынтэрець: фиий луй Асаф, о сутэ доуэзечь ши опт.
Cântăreţii: copiii lui Asaf, o sută douăzeci şi opt.
певцов: сыновей Асафа сто двадцать восемь;
Певача: синова Асафових сто и двадесет и осам;
Pjevaèa: sinova Asafovijeh sto i dvadeset i osam;
Vaimbi: zvizvarwa zvaAsafi zvaiva zana namakumi maviri navasere.
Певцы же сынове Асафовы сто двадесять осмь.
Pevci: Asáfovih otrok sto osemindvajset.
Oo nimankii gabayaaga ahaa oo reer Aasaaf ahaana waxay ahaayeen boqol iyo siddeed iyo labaatan.
Los cantores: los hijos de Asaf, ciento veintiocho.
los cantores de los hijos de Asaf, 128;
Los cantores: los hijos de Asaf, ciento veintiocho.
Los hijos de los cantores de Asaf, 128.
Cantores: Hijos de Asaf: ciento veinte y ocho.
Los cantores: Los hijos de Asaf, ciento y veinte ocho.
Los cantores: los hijos de Asaph, ciento veinte y ocho.
Los creadores de música: los hijos de Asaf, ciento veintiocho.
nne. Waimbaji hekaluni wana wa Asafu: 128.
Waimbaji: wazao wa Asafu 128
av sångarna: Asafs barn: ett hundra tjuguåtta;
Sångarena: Assaphs barn, hundrade åtta och tjugu.
av sångarna: Asafs barn: ett hundra tjuguåtta;
Ang mga mangaawit: ang mga anak ni Asaph, isang daan at dalawang pu't walo.
Ang mga mang-aawit sa templo, ang mga kaapu-apuhan ni Asaf: 128.
பாடகர்களானவர்கள்: ஆசாபின் வம்சத்தார் 128 பேர்.
பாடகர்கள்: ஆசாப்பின் சந்ததி 128 பேர்.
గాయకులైన ఆసాపు వంశం వారు 128 మంది.
Ko e kau hiva eni: ko e fānau ʻa ʻAsafi ko e toko teau mo e toko uofulu ma valu.
Ezgiciler: Asafoğulları: 128.
Nnwontofo: Asaf asefo mu nnwontofo dodow yɛ 128
Nnwontofoɔ: Asaf abusuafoɔ 128
Співакі́в: синів Асафових — сто двадцять і вісім.
गानेवालों में से बनी आसफ़, एक सौ अट्ठाईस;
غەزەلكەشلەردىن: ــ ئاسافنىڭ ئەۋلادلىرى بىر يۈز يىگىرمە سەككىز كىشى. |
Ғәзәлкәшләрдин: — Асафниң әвлатлири бир йүз жигирмә сәккиз киши.
Ghezelkeshlerdin: — Asafning ewladliri bir yüz yigirme sekkiz kishi.
Ƣǝzǝlkǝxlǝrdin: — Asafning ǝwladliri bir yüz yigirmǝ sǝkkiz kixi.
Những người ca hát: họ A-sáp, một trăm hai mươi tám.
Những người ca hát: họ A-sáp, một trăm hai mươi tám.
Các ca sĩ thuộc họ A-sáp 128 người.
Àwọn akọrin. Àwọn ọmọ Asafu jẹ́ méjìdínláàádóje.
Verse Count = 209