< Salmos 38 >
1 Oh Señor, no me reprendas en tu ira; no dejes que tu mano esté sobre mí en el calor de tu furor.
大衛的紀念詩。 耶和華啊,求你不要在怒中責備我, 不要在烈怒中懲罰我!
2 porque tus flechas han entrado en mi carne, y estoy aplastado bajo el peso de tu mano.
因為,你的箭射入我身; 你的手壓住我。
3 Mi cuerpo se enferma a causa de tu ira; y no hay paz en mis huesos a causa de mi pecado.
因你的惱怒,我的肉無一完全; 因我的罪過,我的骨頭也不安寧。
4 Porque mis crímenes han pasado por mi cabeza; son como un gran peso que no puedo soportar.
我的罪孽高過我的頭, 如同重擔叫我擔當不起。
5 Mis heridas están envenenadas y malolientes, debido a mi comportamiento necio.
因我的愚昧, 我的傷發臭流膿。
6 Estoy preocupado en gran manera, voy cabizbajo y deprimido; Voy llorando todo el día.
我疼痛,大大拳曲, 終日哀痛。
7 Porque mi cuerpo está lleno de ardor; toda mi carne no es saludable.
我滿腰是火; 我的肉無一完全。
8 Soy débil y molido en gran manera; Lancé un grito como un león a causa del dolor en mi corazón.
我被壓傷,身體疲倦; 因心裏不安,我就唉哼。
9 Señor, todo mi deseo está delante de ti; mi dolor no se mantiene en secreto de ti.
主啊,我的心願都在你面前; 我的歎息不向你隱瞞。
10 Mi corazón se desmaya, mi fuerza se está consumiendo; en cuanto a la luz de mis ojos, se ha ido de mí.
我心跳動,我力衰微, 連我眼中的光也沒有了。
11 Mis compañeros y mis amigos se mantienen alejados de mi enfermedad; mis parientes se mantienen muy lejos.
我的良朋密友因我的災病都躲在旁邊站着; 我的親戚本家也遠遠地站立。
12 Aquellos que tienen un deseo de quitarme la vida me ponen redes; aquellos que están tramando mi destrucción dicen cosas malas en mi contra, todo el día sus mentes medirán fraudes todo el día.
那尋索我命的設下網羅; 那想要害我的口出惡言, 終日思想詭計。
13 Pero yo mantuve mis oídos cerrados como un hombre sin oír; como un hombre sin voz, sin abrir la boca.
但我如聾子不聽, 像啞巴不開口。
14 Así que era como un hombre que tiene los oídos cerrados, y en cuya boca no hay represiones.
我如不聽見的人, 口中沒有回話。
15 En ti, oh Señor, está mi esperanza; tú me darás una respuesta, oh Señor, Dios mío.
耶和華啊,我仰望你! 主-我的上帝啊,你必應允我!
16 Y dije: No se alegren de mí; cuando mi pie resbale, que no se levanten con orgullo contra mí.
我曾說:恐怕他們向我誇耀; 我失腳的時候,他們向我誇大。
17 Mis pies están a punto de caerse, y mi dolor está siempre delante de mí.
我幾乎跌倒; 我的痛苦常在我面前。
18 Confesaré mi maldad, con dolor en mi corazón por mi pecado.
我要承認我的罪孽; 我要因我的罪憂愁。
19 Porque mis enemigos están vivos y fuertes, los que me odian sin causa; los que están contra mí sin causa son aumentados en número.
但我的仇敵又活潑又強壯, 無理恨我的增多了。
20 Me devuelven mal por bien; son mis enemigos porque persigo lo que es correcto.
以惡報善的與我作對, 因我是追求良善。
21 No me abandones, oh Señor; Dios mío, quédate cerca de mí.
耶和華啊,求你不要撇棄我! 我的上帝啊,求你不要遠離我!
22 Ven pronto a darme ayuda, oh Señor, mi salvación.
拯救我的主啊,求你快快幫助我!