< Псалтирь 3 >

1 Псалом Давиду, внегда отбегаше от лица Авессалома сына своего. Господи, что ся умножиша стужающии ми? Мнози востают на мя,
(En Salme af David, da han flygtede for sin søn Absalom.) HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig,
2 мнози глаголют души моей: несть спасения ему в Бозе его.
mange, som siger om min Sjæl: "Der er ingen Frelse for ham hos Gud!" (Sela)
3 Ты же, Господи, заступник мой еси, слава моя, и возносяй главу мою.
Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved.
4 Гласом моим ко Господу воззвах, и услыша мя от горы святыя Своея.
Jeg råber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. (Sela)
5 Аз уснух, и спах, востах, яко Господь заступит мя.
Jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi HERREN holder mig oppe.
6 Не убоюся от тем людий, окрест нападающих на мя.
Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig.
7 Воскресени, Господи, спаси мя, Боже мой: яко Ты поразил еси вся враждующыя ми всуе, зубы грешников сокрушил еси.
Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du på Kind, du brød de gudløses Tænder!
8 Господне есть спасение, и на людех Твоих благословение Твое.
Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! (Sela)

< Псалтирь 3 >