< مزامیر 67 >

برای رهبر سرایندگان: با همراهی سازهای زهی. مزمور. سرود. خدایا، بر ما رحم کن و ما را برکت ده و نور روی خود را بر ما بتابان، 1
Al maestro de coro. Para instrumentos de cuerda. Salmo. Cántico. Dios tenga misericordia de nosotros y bendíganos; vuelva hacia nosotros su rostro sereno,
تا به‌وسیلۀ ما ارادهٔ تو در جهان شناخته شود و خبر خوش نجات تو به همهٔ مردم روی زمین برسد. 2
para que sus caminos sean conocidos sobre la tierra, y su salvación entre todas las naciones.
خدایا، باشد که همهٔ مردم تو را ستایش کنند؛ باشد که همهٔ قومها تو را سپاس گویند! 3
Alábente los pueblos, oh Dios, te alaben los pueblos todos.
همهٔ قومها شاد شده، سرود خواهند خواند، زیرا تو از روی عدل و انصاف مردم را داوری می‌کنی و آنها را هدایت می‌نمایی. 4
Alégrense y salten de gozo las naciones, viéndote gobernar los pueblos con justicia y regir en la tierra a las naciones.
خدایا، باشد که همهٔ مردم تو را ستایش کنند؛ باشد که همهٔ قومها تو را سپاس گویند! 5
Te alaben los pueblos, oh Dios, te alaben los pueblos todos.
آنگاه زمین محصول خود را تولید خواهد کرد و تو ما را برکت خواهی داد. 6
La tierra ha dado su fruto; nos bendijo Dios, el Dios nuestro.
بله، تو ما را برکت خواهی داد و همهٔ مردم جهان به تو احترام خواهند گذاشت. 7
¡Que Dios nos bendiga y que le reverencien hasta los últimos confines del universo!

< مزامیر 67 >