הללו יה כי טוב זמרה אלהינו כי נעים נאוה תהלה׃ | 1 |
خداوند را سپاس باد! چه نیکوست که خدای خود را با سرود بپرستیم؛ چه لذتبخش است که او را بستاییم! |
בונה ירושלם יהוה נדחי ישראל יכנס׃ | 2 |
خداوند اورشلیم را دوباره بنا میکند و پراکندگان اسرائیل را جمع مینماید. |
הרפא לשבורי לב ומחבש לעצבותם׃ | 3 |
او دلشکستگان را شفا میبخشد و زخمهای ایشان را میبندد. |
מונה מספר לכוכבים לכלם שמות יקרא׃ | 4 |
خداوند حساب ستارگان را دارد و نام هر یک از آنها را میداند. |
גדול אדונינו ורב כח לתבונתו אין מספר׃ | 5 |
خداوند ما بزرگ و تواناست و حکمت او بیانتهاست. |
מעודד ענוים יהוה משפיל רשעים עדי ארץ׃ | 6 |
او فروتنان را سرافراز میکند، اما روی شریران را به خاک میمالد. |
ענו ליהוה בתודה זמרו לאלהינו בכנור׃ | 7 |
خداوند را با سرودهای شکرگزاری بپرستید! او را با نغمهٔ بربط ستایش کنید! |
המכסה שמים בעבים המכין לארץ מטר המצמיח הרים חציר׃ | 8 |
او ابرها را بر آسمان میگستراند و باران را بر زمین میباراند و سبزه را بر کوهها میرویاند، |
נותן לבהמה לחמה לבני ערב אשר יקראו׃ | 9 |
به حیوانات غذا میدهد و روزی جوجهکلاغها را میرساند. |
לא בגבורת הסוס יחפץ לא בשוקי האיש ירצה׃ | 10 |
خداوند به نیروی اسب رغبت ندارد و قدرت انسان او را خشنود نمیسازد؛ |
רוצה יהוה את יראיו את המיחלים לחסדו׃ | 11 |
خشنودی او از کسانی است که او را گرامی میدارند و به محبت وی امید بستهاند. |
שבחי ירושלם את יהוה הללי אלהיך ציון׃ | 12 |
ای اورشلیم، خداوند را ستایش کن! ای صهیون، خدای خود را سپاس بگو! |
כי חזק בריחי שעריך ברך בניך בקרבך׃ | 13 |
زیرا او دروازههایت را محکم به روی دشمن بسته و فرزندانت را که در درون هستند برکت داده است. |
השם גבולך שלום חלב חטים ישביעך׃ | 14 |
او مرزهایت را در صلح و آرامش نگه میدارد و تو را با بهترین نان گندم سیر مینماید. |
השלח אמרתו ארץ עד מהרה ירוץ דברו׃ | 15 |
خداوند به زمین دستور میدهد و هر چه میفرماید بهسرعت عملی میشود. |
הנתן שלג כצמר כפור כאפר יפזר׃ | 16 |
او برف را مانند لحاف بر سطح زمین میگستراند و شبنم را همچون خاکستر همه جا پخش میکند. |
משליך קרחו כפתים לפני קרתו מי יעמד׃ | 17 |
خداوند دانههای تگرگ را مانند سنگریزه فرو میریزد و کیست که تاب تحمل سرمای آن را داشته باشد؟ |
ישלח דברו וימסם ישב רוחו יזלו מים׃ | 18 |
سپس دستور میدهد و یخها آب میشوند؛ باد میفرستد و آبها جاری میشوند. |
מגיד דברו ליעקב חקיו ומשפטיו לישראל׃ | 19 |
او کلام خود را به یعقوب بیان کرده است، و فرایض و قوانینش را به اسرائیل. |
לא עשה כן לכל גוי ומשפטים בל ידעום הללו יה׃ | 20 |
این کار را تنها در مورد اسرائیل انجام داده است و نه قوم دیگری؛ لذا قومهای دیگر با شریعت او آشنا نیستند. خداوند را سپاس باد! |