< מִשְׁלֵי 29 >
איש תוכחות מקשה-ערף-- פתע ישבר ואין מרפא | 1 |
A person of rebukes [one who] hardens a neck suddenly he will be broken and there not [will be] healing.
ברבות צדיקים ישמח העם ובמשל רשע יאנח עם | 2 |
When increase righteous [people] it rejoices the people and when rules a wicked [person] it sighs a people.
איש-אהב חכמה ישמח אביו ורעה זונות יאבד-הון | 3 |
A person [who] loves wisdom he makes glad father his and [one who] associates with prostitutes he destroys wealth.
מלך--במשפט יעמיד ארץ ואיש תרומות יהרסנה | 4 |
A king by justice he establishes a land and a person of contributions he breaks down it.
גבר מחליק על-רעהו רשת פורש על-פעמיו | 5 |
A man [who] flatters to neighbor his a net [is] spreading on footsteps his.
בפשע איש רע מוקש וצדיק ירון ושמח | 6 |
[is] in [the] transgression of A person evil a snare and a righteous [person] he cries aloud and he rejoices.
ידע צדיק דין דלים רשע לא-יבין דעת | 7 |
[is] knowing A righteous [person] [the] case of poor [people] a wicked [person] not he understands knowledge.
אנשי לצון יפיחו קריה וחכמים ישיבו אף | 8 |
People of mockery they inflame a town and wise [people] they turn away anger.
איש-חכם--נשפט את-איש אויל ורגז ושחק ואין נחת | 9 |
A person wise [who] enters into judgment with a person a fool and he rages and he laughs and there not [is] rest.
אנשי דמים ישנאו-תם וישרים יבקשו נפשו | 10 |
People of blood they hate a blameless [person] and upright [people] they seek life his.
כל-רוחו יוציא כסיל וחכם באחור ישבחנה | 11 |
All spirit his he sends forth a fool and a wise [person] in backwards he calms it.
משל מקשיב על-דבר-שקר-- כל-משרתיו רשעים | 12 |
A ruler [who] pays attention on a word of falsehood all servants his [will be] wicked.
רש ואיש תככים נפגשו-- מאיר עיני שניהם יהוה | 13 |
A poor [person] and a person of oppression they meet together [is] giving light to [the] eyes of both of them Yahweh.
מלך שופט באמת דלים-- כסאו לעד יכון | 14 |
A king [who] judges in truth poor [people] throne his for ever it will be established.
שבט ותוכחת יתן חכמה ונער משלח מביש אמו | 15 |
A rod and rebuke it gives wisdom and a youth let loose [is] putting to shame mother his.
ברבות רשעים ירבה-פשע וצדיקים במפלתם יראו | 16 |
When increase wicked [people] it increases transgression and righteous [people] on overthrow their they will look.
יסר בנך ויניחך ויתן מעדנים לנפשך | 17 |
Discipline son your so he may give rest you and he may give delights to self your.
באין חזון יפרע עם ושמר תורה אשרהו | 18 |
When there not [is] vision it is let loose a people and [one who] keeps [the] law how blessed [is] he.
בדברים לא-יוסר עבד כי-יבין ואין מענה | 19 |
By words not he will let himself be instructed a slave for he will understand and there not [will be one who] answers.
חזית--איש אץ בדבריו תקוה לכסיל ממנו | 20 |
Do you see? anyone hasty in words his hope [belongs] to a fool more than him.
מפנק מנער עבדו ואחריתו יהיה מנון | 21 |
[one who] pampers From youth slave his and end his it will be trouble.
איש-אף יגרה מדון ובעל חמה רב-פשע | 22 |
A person of anger he stirs up strife and a master of rage [is] great of transgression.
גאות אדם תשפילנו ושפל-רוח יתמך כבוד | 23 |
[the] pride of A person it will bring low him and a [person] lowly of spirit he will attain honor.
חולק עם-גנב שונא נפשו אלה ישמע ולא יגיד | 24 |
[one who] has shares With a thief [is] hating own self his an oath he hears and not he tells.
חרדת אדם יתן מוקש ובוטח ביהוה ישגב | 25 |
Fear of a person it makes a snare and [one who] trusts in Yahweh he will be set on high.
רבים מבקשים פני-מושל ומיהוה משפט-איש | 26 |
Many [people] [are] seeking [the] face of a ruler and [is] from Yahweh justice of a person.
תועבת צדיקים איש עול ותועבת רשע ישר-דרך | 27 |
[is] an abomination of Righteous [people] a person of injustice and [is] an abomination of [the] wicked a [person] upright of way.