< Sòm 46 >

1 Yon Sòm a fis a Koré yo, selon Alamot; Yon chanson Bondye se pwotèj nou ak fòs nou, yon sekou ki toujou la nan tan twoub la.
To the ouercomere, the song of the sones `of Chore, `for yongthis. Oure God, thou art refuyt, and vertu; helpere in tribulacions, that han founde vs greetly.
2 Pou sa, nou p ap pè anyen, malgre latè ta chanje e malgre mòn yo ta chape antre nan fon lanmè.
Therfor we schulen not drede, while the erthe schal be troblid; and the hillis schulen be borun ouer in to the herte of the see.
3 Malgre dlo li yo ta fè laraj e kimen, malgre mòn yo souke nan anfle ak ògèy yo. Tan
The watris of hem sowneden, and weren troblid; hillis weren troblid togidere in the strengthe of hym.
4 Genyen yon rivyè ak flèv li yo ki fè kè vil Bondye a kontan; lye sen a kote Pi Wo a demere a.
The feersnesse of flood makith glad the citee of God; the hiyeste God hath halewid his tabernacle.
5 Bondye nan mitan li. Li p ap deplase menm. Bondye va ede li vin parèt nan maten.
God in the myddis therof schal not be moued; God schal helpe it eerli in the grey morewtid.
6 Nasyon yo te fè gwo boulvèsman. Wayòm yo te souke. Li te leve vwa l e latè te fonn.
Hethene men weren disturblid togidere, and rewmes weren bowid doun; God yaf his vois, the erthe was moued.
7 SENYÈ dèzame yo avèk nou. Bondye Jacob la se sitadèl nou.
The Lord of vertues is with vs; God of Jacob is oure vptakere.
8 Vini, gade byen zèv a SENYÈ yo ki gwo dega Li fè nan tout latè.
Come ye, and se the werkis of the Lord; whiche wondris he hath set on the erthe.
9 Li fè lagè yo sispann jis rive nan ekstremite latè. Li kase banza a, e koupe lans lan an de bout. Li brile cha yo avèk dife.
He doynge awei batels til to the ende of the lond; schal al to-brese bouwe, and schal breke togidere armuris, and schal brenne scheldis bi fier.
10 “Kanpe la e konnen ke se Mwen menm ki Bondye. Mwen va leve wo pami nasyon yo. Mwen va leve wo sou tè a.”
Yyue ye tent, and se ye, that Y am God; Y schal be enhaunsid among hethene men; and Y schal be enhaunsid in erthe.
11 SENYÈ dèzame yo avèk nou. Bondye Jacob la se sitadèl nou. Tan
The Lord of vertues is with vs; God of Jacob is oure vptakere.

< Sòm 46 >