< 1 Timothy 4 >

1 Howbeit, the Spirit, expressly saith—that, in later seasons, some will revolt from the faith, giving heed unto seducing spirits, and unto teachings of demons—
Esa Chiiala ih danduudu ih baat ha, rekam doh mina loong ih neng hanpi ah thiinhaat et rum ah; neng ih tiit huung baatte chiiala nyia chiithih laakhah loong tiit ah chaat rum ah.
2 in hypocrisy, speaking falsehood, [of demons] cauterised in their own conscience, —
Erah likhiik tiitwaan ah eleek loong ih tumbaat ha, nengthung nengtak ah jaan ekhaam ni sok arah likhiik tekmang.
3 Forbidding to marry, [commanding] to abstain from foods which, God, created to be received with thanksgiving by them who believe and personally know the truth;
Erah miloong rah ih nyoot rumha, mih suh nook emiit ang ah nyia mararah phaksat ah laphaksah theng eah. Enoothong Rangte ih bah phaksat ah ephaksat et suh dongsiitta, hanpiite nyia amiisak tiit jat suh nookte loong ih Rangte suh lakookmi li ano phaksah theng.
4 Because, every creature of God, is good, and nothing to be cast away, if, with thanksgiving, it be received, —
Jaatrep Rangte ih dongsiitta loong ah ese totoh, tumjih uh ehaatjih tajeeka, enoothong jaatrep ah lakookmi jengkhaap jenglam ih thaangtheng,
5 For it is hallowed by the word of God and intercession,
tumeah, Rangte jengkhaap nyia rangsoom nawa ih erah loong ah Rangte ih ethang etjih ih hoon thuk ha.
6 These things, submitting to the brethren, thou shall be, a noble, minister of Christ Jesus, nourishing thyself with the words of the faith, and of the noble teaching which thou hast closely studied.
An ih arah nyootsoot hala tiit ah hanpiite loong suh baat ubah, an ah Jisu Kristo laksuh ese mina ang uh, tumeah an ih chiiala ehanpiijih jengkhaap ni anteewah ah haksiit hu nyia amiisak tiitkhaap ah kap hu.
7 But, from the profane and old-wives’ stories, excuse thyself, and be training thyself unto godliness;
Enoothong thaangmuh teetiit loong ah thiinhaat et an, erah loong ah tumjih maak doh uh tachapka. An teeteewah ah Rangte ih jamha roidong ah raang ih ban nyootsoot ruh et uh.
8 For, the bodily training, for little, is profitable, whereas, godliness, for all things is profitable, —having, promise, of life—the present and the coming.
Hansi sakpuh japja abah sakpuh raang ih amasah hethaang pan, enoothong chiiala lam ni japjaala abah jaatrep lam ni thaangchaan, tumeah erah ih lakngah roidong nyia amah dowa roidong raang kakham hoonha.
9 Faithful, the saying! and, of all acceptance, worthy;
Arah jengkhaap ah amiisak tiit, ehanpiijih nyia elang ekah ih thangjih.
10 For, to this end, are we toiling and contending, because we have set our hope on a Living God, Who is Saviour of all men—specially, of such as believe.
Ething Rangte asuh laalom ih no chamnaangli nyia ramcham moli, marah loongtang raang ih Pangte, ehanthoon ah o ih hanpiiha loong raang ih.
11 Be giving these things in charge, and be teaching: —
Arah jengkhaap nyia enyootsoot theng loong ah baat koh uh.
12 Let, no one, despise, thy youth, but, an ensample, become thou of the faithful, —in discourse, in behaviour, in love, in faith, in chastity.
An ah jaaro, erah thoih an mih ih naktoom thaangju rumho, erah nang ih bah an jengkong nah, an reeraang nah, minchan nan, an tuungmaang nah, nyia esa lam nah an ah enyootsok etjih angtheng.
13 While I am coming, be giving heed—to the reading, to the exhorting, to the teaching:
Ngah maang raakraak, an ih Rangteele ah nokwah dung nah wet suh, nyootsoot suh nyia tumbaat suh saapoot ah kap uh.
14 Be not careless of the gift of favour, that is in thee, which was given thee through means of prophesying, along with a laying on of the hands of the eldership.
Khowah jengkhaap jun ih an suh chaas mihak phokhoh loong ih an khoh ni neng lak ih taajoh rum hoono, chiiala ih lakkot kotaho ah nak thet haat uh.
15 These things, be thy care, in these things, be thou, that, thine advancement, may be, manifest, unto all:
Erah loong ah labeehaat thang ih ban maak ruh et uh, an ese ih dong reeraang urah mirep ih soktheng toom ang ah.
16 Be giving heed to thyself, and to thy teaching, —abide still in them; for, this doing, both, thyself, shalt thou save, and them that hearken to thee.
An teewah nyia an ih mamet nyootsoot hu loong ah naririh ih ban sok uh. Erah loong ah latoohaat thang ih reeraang uh, tumeah, an roidong nyia an tiit boichaatte loong ah erah thoih pui ah.

< 1 Timothy 4 >