< Psalms 135 >
1 Praise the LORD. Praise the name of the LORD. Praise him, you servants of the LORD,
Hallelúja! Dicsérjétek az Örökkévaló nevét, dicsérjétek, az Örökkévaló szolgái ti,
2 you who stand in the house of the LORD, in the courts of our God's house.
a kik álltok az Örökkévaló házában, Istenünk házának udvaraiban!
3 Praise the LORD, for the LORD is good. Sing praises to his name, for that is pleasant.
Dicsérjétek Jáht, mert jóságos az Örökkévaló; zengjetek nevének, mert kedves.
4 For the LORD has chosen Jacob for himself; Israel for his own possession.
Mert Jákóbot választotta ki magának Jáh, Izraélt kiváló tulajdonául.
5 For I know that the LORD is great, that our Lord is above all gods.
Mert tudom én, hogy nagy az Örökkévaló s a mi Urunk inkább mind az isteneknél.
6 Whatever the LORD pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps;
Mindent, a mit akart az Örökkévaló, megtett az égben és a földön, a tengerekben és mind a mélységekben.
7 who causes the clouds to rise from the farthest parts of the earth; who makes lightnings with the rain; who brings forth the wind out of his treasuries;
Fölszállat felhőket a föld végéről, villámokat készít az esőköz, kihoz szelet tárházaiból.
8 Who struck the firstborn of Egypt, both of man and animal;
A ki megverte Egyiptom elsőszülötteit, embertől baromig;
9 Who sent signs and wonders into the midst of you, Egypt, on Pharaoh, and on all his servants;
küldött jeleket és csodákat közepedbe, oh Egyiptom, Fáraóra és mind a szolgáira.
10 who struck many nations, and killed mighty kings,
A ki megvert sok nemzetet, s megölt hatalmas királyokat:
11 Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan,
Szíchónt, az Emóri királyát és Ógot, Básán királyát, és Kanaán királyságait mind;
12 and gave their land for a heritage, a heritage to Israel, his people.
s adta országukat birtokul, birtokul Izraél népének.
13 Your name, LORD, endures forever; your renown, LORD, throughout all generations.
Örökkévaló, neved örökké tart; Örökkévaló, hired nemzedékre meg nemzedékre!
14 For the LORD will judge his people, and have compassion on his servants.
Mert igazát szerzi az Örökkévaló népének és szolgáin szánakozik.
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands.
A nemzetek bálványai ezüst és arany, ember kezeinek művei.
16 They have mouths, but they can't speak. They have eyes, but they can't see.
Szájuk van, de nem beszélnek, szemeik vannak, de nem látnak;
17 They have ears, but they can't hear; neither is there any breath in their mouths.
füleik vannak, de nem hallanak, még lehelet sincsen szájukban.
18 Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
A milyenek ők, legyenek készítőik, mindenki, ki bennök bízik.
19 House of Israel, praise the LORD. House of Aaron, praise the LORD.
Izraél háza, áldjátok az Örökkévalót, Áron háza, áldjátok az Örökkévalót!
20 House of Levi, praise the LORD. You who fear the LORD, praise the LORD.
Lévi háza, áldjátok az Örökkévalót, istenfélők ti, áldjátok az Örökkévalót!
21 Blessed be the LORD from Zion, Who dwells at Jerusalem. Praise the LORD.
Áldva legyen az Örökkévaló Cziónból, a Jeruzsálemben lakozó! Hallelúja!