< Proverbs 2 >

1 My son, if you will receive my words, and store up my commandments within you;
Fiam, ha elfogadod mondásaimat és parancsaimat magadnál rejted,
2 So as to turn your ear to wisdom, and apply your heart to understanding;
figyeltetve füledet a bölcsségre, szívedet az értelemre hajtod;
3 Yes, if you call out for discernment, and lift up your voice for understanding;
bizony, ha az értelmességet hívod, az értelemért hallatod szavadat;
4 If you seek her as silver, and search for her as for hidden treasures:
ha keresed azt, mint az ezüstöt, s mint a kincseket kutatod:
5 then you will understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
akkor megérted az Isten félelmét, s Isten megismerését találod.
6 For the LORD gives wisdom. Out of his mouth comes knowledge and understanding.
Mert az Örökkévaló ad bölcsességet, szájából tudást és értelmet;
7 He lays up sound wisdom for the upright. He is a shield to those who walk in integrity;
üdvöt tartogat az egyeneseknek, pajzsa ő a gáncstalanul járóknak,
8 that he may guard the paths of justice, and preserve the way of his faithful ones.
megóva a jognak ösvényeit és őrizve jámborainak útját.
9 Then you will understand righteousness and justice, equity and every good path.
Akkor értesz igazságot és jogot és egyenességet – a jónak minden nyomdokát.
10 For wisdom will enter into your heart. Knowledge will be pleasant to your soul.
Mert bölcsesség jut szívedbe, és tudás kedves lesz a lelkednek.
11 Discretion will watch over you. Understanding will keep you,
Meggondolás fog őrködni feletted, értelem meg fog óvni tégedet.
12 to deliver you from the way of evil, from the men who speak perverse things;
Hogy megmentsen téged a rossznak útjától, embertől, ki ferdeségeket beszél,
13 who forsake the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
a kik elhagyják az egyenesség ösvényeit, hogy járjanak sötétség útjain;
14 who rejoice to do evil, and delight in the perverseness of evil;
kik örülnek azon, hogy rosszat tesznek, vígadnak a rossznak ferdeségén;
15 who are crooked in their ways, and wayward in their paths:
kik ösvényeiken fonákok s álnokok a nyomdokaiban.
16 To deliver you from the strange woman, even from the foreigner who flatters with her words;
Hogy megmentsen téged idegen asszonytól, idegen nőtől, ki simává tette mondásait;
17 who forsakes the friend of her youth, and forgets the covenant of her God:
ki elhagyta ifjúkori társát és Istene szövetségét elfelejtette.
18 for her house leads down to death, her paths to the dead.
Mert halálra hanyatlik az ő házával és az árnyakhoz nyomdokai.
19 None who go to her return again, neither do they attain to the paths of life:
Mind, a kik bemennek hozzá, nem térnek vissza s nem érik el az élet ösvényeit.
20 that you may walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
Azért, hogy járj a jóknak útján s megőrizzed az igazak ösvényeit.
21 For the upright will dwell in the land. The perfect will remain in it.
Mert az egyenesek fogják lakni az országot és a gáncstalanok megmaradnak benne.
22 But the wicked will be cut off from the land. The treacherous will be uprooted out of it.
De a gonoszok ki fognak irtatni az országból és a hűtlenkedőket kiszakítják belőle.

< Proverbs 2 >