< Psalms 75 >
1 “To the chief musician, Al-tashcheth, a psalm or song of Asaph.” We give thanks unto thee, O God, we give thanks, and nigh is thy name: men relate thy wondrous deeds.
Para el músico jefe. Con la melodía de “No destruyas”. Un salmo de Asaf. Una canción. Te damos gracias, Dios. Damos gracias, porque tu Nombre está cerca. Los hombres cuentan tus obras maravillosas.
2 “For I will take up a fixed time when I will judge uprightly.
Cuando elijo la hora señalada, Yo juzgaré sin culpa.
3 The earth and all her inhabitants are melting away: I myself establish firmly her pillars.” (Selah)
La tierra y todos sus habitantes tiemblan. Sostengo firmemente sus pilares. (Selah)
4 I said unto the arrogant, Deal not arrogantly: and to the wicked, Lift not up the horn.
Dije a los arrogantes: “¡No te jactes!” Les dije a los malvados: “No levanten el cuerno.
5 Lift not up on high your horn, speak not with a stiffly erect neck.
No levantes tu cuerno en alto. No hables con el cuello rígido”.
6 For neither from the rising [of the sun], nor from [his] setting, nor from the wilderness of mountains [cometh this];
Porque ni desde el este, ni desde el oeste, ni aún del sur, viene la exaltación.
7 But God is the judge: he lowereth one, and lifteth up another,
Pero Dios es el juez. Deja a uno y levanta a otro.
8 For there is a cup in the hand of the Lord, and the wine foameth, it is full of mixture: and he poureth out of the same; but its lees they drain, they drink—all the wicked of the earth.
Porque en la mano de Yahvé hay una copa, lleno de vino espumoso mezclado con especias. Lo vierte. En efecto, los malvados de la tierra beben y se lo beben hasta las heces.
9 But I will declare for ever, I will sing praises to the God of Jacob.
Pero yo lo declararé para siempre: Cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
10 And all the horns of the wicked will I hew off; but the horns of the righteous shall be exalted.
Cortaré todos los cuernos de los malvados, pero los cuernos de los justos serán levantados.