< Psalms 26 >
1 “Of David.” Judge me, O Lord; for I have indeed walked in my integrity: and in the Lord have I trusted; I shall not slip.
Von David. Schaffe mir Recht, Jahwe, denn in meiner Unschuld habe ich gewandelt und auf Jahwe habe ich vertraut, ohne zu wanken.
2 Try me, O Lord, and prove me; purify my reins and my heart.
Prüfe mich, Jahwe, und versuche mich; durchläutere meine Nieren und mein Herz!
3 For thy kindness is before my eyes; and I have walked in thy truth.
Denn deine Gnade ist vor meinen Augen, und in deiner Wahrheit habe ich gewandelt.
4 I have not sat with men of falsehood, and with dissemblers will I not enter [in communion].
Ich saß nicht bei falschen Männern und ging nicht ein zu Versteckten.
5 I have hated the assemblage of evil-doers; and with the wicked will I not sit.
Ich hasse die Versammlung der Bösewichter und bei den Gottlosen sitze ich nicht.
6 I will wash in innocency my hands, and I will compass thy altar, O Lord:
Ich wasche in Unschuld meine Hände, und so laß mich schreiten um deinen Altar, Jahwe,
7 That I may publish with a loud voice [my] thanksgiving, and relate all thy wondrous deeds.
daß ich lauten Dank vernehmen lasse und alle deine Wunder erzähle.
8 Lord, I love the site of thy house, and the place where thy glory dwelleth.
Jahwe, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, wo deine Herrlichkeit wohnt.
9 Take not away with sinners my soul, nor with men of blood my life;
Raffe meine Seele nicht mit Sündern dahin und mit Blutmenschen mein Leben,
10 In whose hands are wicked devices, and whose right hand is full of bribes.
an deren Händen Schandthat klebt, und deren Rechte voll ist von Bestechung.
11 But as for me, I will walk in my integrity: redeem me, and be gracious unto me.
Ich aber will in meiner Unschuld wandeln; erlöse mich und sei mir gnädig!
12 My foot standeth on an even place: in assemblies will I bless the Lord.
Mein Fuß steht auf ebenem Weg. Ich will Jahwe preisen in den Versammlungen!