< Psalms 146 >

1 Hallelujah. Praise, O my soul, the Lord.
Rühmet Jah! Rühme, meine Seele, Jahwe!
2 I will praise the Lord throughout my life: I will sing praises unto my God while I have any being.
Ich will Jahwe mein Leben lang rühmen, meinem Gotte lobsingen, so lange ich bin!
3 Put not your trust in princes, in the son of man, in whom there is no salvation.
Verlaßt euch nicht auf Fürsten, auf einen Menschen, der nicht helfen kann.
4 When his spirit goeth forth, he returneth to his [native] earth: on that very day perish his thoughts.
Wenn sein Odem ausgeht, wird er wieder zu Erde; an demselben Tage ist's mit seinen Anschlägen vorbei.
5 [But] happy is he who hath the God of Jacob for his help, whose hope is on the Lord his God;
Wohl dem, dessen Hilfe der Gott Jakobs ist, der seine Hoffnung setzt auf Jahwe, seinen Gott,
6 Who hath made heaven, and earth, the sea, and all that is therein; who keepeth truth for ever;
der Himmel und Erde, das Meer und alles, was in ihnen ist, geschaffen hat, der ewig Treue hält,
7 Who executeth justice for the oppressed: who giveth bread to the hungry: the Lord looseneth the prisoners;
der den Unterdrückten Recht schafft, der den Hungrigen Brot giebt. Jahwe befreit die Gefangenen,
8 The Lord causeth the blind to see; the Lord raiseth up those who are bowed down; the Lord loveth the righteous:
Jahwe macht die Blinden sehend; Jahwe richtet die Gebeugten auf, Jahwe hat die Frommen lieb.
9 The Lord guardeth the strangers; the fatherless and widow he helpeth up; but the way of the wicked he maketh crooked.
Jahwe behütet die Fremdlinge, erhält Waisen und Witwen, aber die Gottlosen führt er in Irrsal.
10 The Lord will reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Hallelujah.
Jahwe wird König sein in Ewigkeit, dein Gott, o Zion, durch alle Geschlechter! Rühmet Jah!

< Psalms 146 >