< Psalms 130 >

1 “A song of the degrees.” Out of the depths have I called thee, O Lord.
Wallfahrtslieder. Aus der Tiefe rufe ich dich, Jahwe,
2 Lord, listen to my voice: let thy ears be attentive to the voice of my supplications.
Herr, höre auf meine Stimme! Möchten deine Ohren aufmerksam sein auf mein lautes Flehn!
3 If thou, Lord, shouldst treasure up iniquities, O Lord, who would be able to stand?
Wenn du Verschuldungen im Gedächtnis bewahrtest, Jah, Herr, wer kann dann bestehen?
4 But with thee there is forgiveness, in order that thou mayest be feared.
Vielmehr, bei dir steht die Vergebung, damit man dich fürchte.
5 I hope for the Lord, my soul doth hope, and for his word do I wait.
Ich harre auf Jahwe; meine Seele harrt auf sein Wort.
6 My soul [waiteth] for the Lord, more than they that watch for the morning expect the morning.
Innig warte ich auf den Herrn, sehnsüchtiger, als Wächter auf den Morgen, als Wächter auf den Morgen.
7 Let Israel wait for the Lord; for with the Lord there is kindness, and with him is redemption in abundance;
Harre, Israel, auf Jahwe! Denn bei Jahwe ist die Gnade und bei ihm Erlösung in Fülle,
8 And he wilt surely redeem Israel from all his iniquities.
und er wird Israel erlösen von allen seinen Verschuldungen.

< Psalms 130 >