< Psalms 111 >

1 Hallelujah. I will thank the Lord with all [my] heart, in the council of the upright, and in the congregation.
Rühmet Jah! Ich will Jahwe von ganzem Herzen preisen im Kreise der Frommen und in der Gemeinde.
2 Great are the works of the Lord, they are sought for [by them] in all their desires.
Groß sind die Werke Jahwes, der Erforschung wert für alle, die ihre Lust an ihnen haben.
3 Glorious and majestic is his doing, and his righteousness endureth for ever.
Majestät und Hoheit ist sein Thun, und seine Gerechtigkeit besteht für immer.
4 He hath made a memorial for his wonderful works: gracious and merciful is the Lord.
Er hat ein Gedächtnis seiner Wunder gestiftet; gnädig und barmherzig ist Jahwe.
5 He hath given sustenance unto those that fear him: he will for ever be mindful of his covenant.
Er hat denen, die ihn fürchten, Speise gegeben; er gedenkt auf ewig seines Bundes.
6 The power of his works hath he told unto his people, that he might give them the heritage of nations.
Die Macht seines Thuns hat er seinem Volke kund gethan, indem er ihnen das Besitztum der Heiden verlieh.
7 The works of his hands are truth and justice: faultless are all his precepts.
Das Thun seiner Hände ist Treue und Recht; zuverlässig sind alle seine Befehle,
8 They are well supported for ever and eternally: they are framed in truth and uprightness.
gestützt für immer, für ewig, ausgeführt in Treue und Redlichkeit.
9 Redemption hath he sent unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and to be feared is his name.
Er hat seinem Volk Erlösung gesandt, auf ewig seinen Bund bestellt: heilig und furchtbar ist sein Name!
10 The beginning of wisdom is the fear of the Lord; a good understanding have all that fulfill [his commandments]: his praise endureth for ever.
Die Furcht Jahwes ist der Weisheit Anfang; gute Einsicht wird allen, die sie üben. Sein Lobpreis besteht für immer.

< Psalms 111 >