< Psalms 96 >

1 Sing vnto the Lord a newe song: sing vnto the Lord, all the earth.
שירו ליהוה שיר חדש שירו ליהוה כל הארץ׃
2 Sing vnto the Lord, and prayse his Name: declare his saluation from day to day.
שירו ליהוה ברכו שמו בשרו מיום ליום ישועתו׃
3 Declare his glory among all nations, and his wonders among all people.
ספרו בגוים כבודו בכל העמים נפלאותיו׃
4 For the Lord is great and much to be praysed: he is to be feared aboue all gods.
כי גדול יהוה ומהלל מאד נורא הוא על כל אלהים׃
5 For all the gods of the people are idoles: but the Lord made the heauens.
כי כל אלהי העמים אלילים ויהוה שמים עשה׃
6 Strength and glory are before him: power and beautie are in his Sanctuarie.
הוד והדר לפניו עז ותפארת במקדשו׃
7 Giue vnto the Lord, ye families of the people: giue vnto the Lord glory and power.
הבו ליהוה משפחות עמים הבו ליהוה כבוד ועז׃
8 Giue vnto the Lord the glory of his Name: bring an offering, and enter into his courtes.
הבו ליהוה כבוד שמו שאו מנחה ובאו לחצרותיו׃
9 Worship the Lord in the glorious Sanctuarie: tremble before him all the earth.
השתחוו ליהוה בהדרת קדש חילו מפניו כל הארץ׃
10 Say among the nations, The Lord reigneth: surely the world shalbe stable, and not moue, and he shall iudge the people in righteousnesse.
אמרו בגוים יהוה מלך אף תכון תבל בל תמוט ידין עמים במישרים׃
11 Let the heauens reioyce, and let the earth be glad: let the sea roare, and all that therein is.
ישמחו השמים ותגל הארץ ירעם הים ומלאו׃
12 Let the field be ioyfull, and all that is in it: let all the trees of the wood then reioyce
יעלז שדי וכל אשר בו אז ירננו כל עצי יער׃
13 Before the Lord: for he commeth, for he cometh to iudge the earth: he wil iudge the world with righteousnes, and the people in his trueth.
לפני יהוה כי בא כי בא לשפט הארץ ישפט תבל בצדק ועמים באמונתו׃

< Psalms 96 >