< Psalms 92 >

1 A Psalme or song for the Sabbath day. It is a good thing to praise the Lord, and to sing vnto thy Name, O most High,
מזמור שיר ליום השבת טוב להדות ליהוה ולזמר לשמך עליון׃
2 To declare thy louing kindenesse in the morning, and thy trueth in the night,
להגיד בבקר חסדך ואמונתך בלילות׃
3 Vpon an instrument of tenne strings, and vpon the viole with the song vpon the harpe.
עלי עשור ועלי נבל עלי הגיון בכנור׃
4 For thou, Lord, hast made mee glad by thy workes, and I wil reioyce in the workes of thine handes.
כי שמחתני יהוה בפעלך במעשי ידיך ארנן׃
5 O Lord, how glorious are thy workes! and thy thoughtes are very deepe.
מה גדלו מעשיך יהוה מאד עמקו מחשבתיך׃
6 An vnwise man knoweth it not, and a foole doeth not vnderstand this,
איש בער לא ידע וכסיל לא יבין את זאת׃
7 (When the wicked growe as the grasse, and all the workers of wickednesse doe flourish) that they shall be destroyed for euer.
בפרח רשעים כמו עשב ויציצו כל פעלי און להשמדם עדי עד׃
8 But thou, O Lord, art most High for euermore.
ואתה מרום לעלם יהוה׃
9 For loe, thine enemies, O Lord: for loe, thine enemies shall perish: all the workers of iniquitie shall be destroyed.
כי הנה איביך יהוה כי הנה איביך יאבדו יתפרדו כל פעלי און׃
10 But thou shalt exalt mine horne, like the vnicornes, and I shalbe anoynted with fresh oyle.
ותרם כראים קרני בלתי בשמן רענן׃
11 Mine eye also shall see my desire against mine enemies: and mine eares shall heare my wish against the wicked, that rise vp against me.
ותבט עיני בשורי בקמים עלי מרעים תשמענה אזני׃
12 The righteous shall flourish like a palme tree, and shall grow like a Cedar in Lebanon.
צדיק כתמר יפרח כארז בלבנון ישגה׃
13 Such as bee planted in the house of the Lord, shall flourish in the courtes of our God.
שתולים בבית יהוה בחצרות אלהינו יפריחו׃
14 They shall still bring foorth fruite in their age: they shall be fat and flourishing,
עוד ינובון בשיבה דשנים ורעננים יהיו׃
15 To declare that the Lord my rocke is righteous, and that none iniquitie is in him.
להגיד כי ישר יהוה צורי ולא עלתה בו׃

< Psalms 92 >