< Psalms 48 >
1 A song or Psalme committed to the sonnes of Korah. Great is the Lord, and greatly to be praysed, in the Citie of our God, euen vpon his holy Mountaine.
Velik je Gospod in silno bodi hvaljen v mestu našega Boga, na gori njegove svetosti.
2 Mount Zion, lying Northwarde, is faire in situation: it is the ioy of the whole earth, and the Citie of the great King.
Lepa zaradi lege, radost celotne zemlje, je gora Sion na straneh severa, mesto vélikega Kralja.
3 In the palaces thereof God is knowen for a refuge.
Bog je v njenih palačah razpoznan za zatočišče.
4 For lo, the Kings were gathered, and went together.
Kajti, glej, kralji so bili zbrani, skupaj so šli mimo.
5 When they sawe it, they marueiled: they were astonied, and suddenly driuen backe.
Videli so to in tako so se čudili; bili so vznemirjeni in odhiteli.
6 Feare came there vpon them, and sorowe, as vpon a woman in trauaile.
Tam sta jih prevzela strah in bolečina kakor žensko v porodnih mukah.
7 As with an East winde thou breakest the shippes of Tarshish, so were they destroyed.
Z vzhodnikom lomiš ladje iz Taršíša.
8 As we haue heard, so haue we seene in the citie of the Lord of hostes, in the Citie of our God: God will stablish it for euer. (Selah)
Kakor smo slišali, tako smo videli v mestu Gospoda nad bojevniki, v mestu svojega Boga. Bog ga bo utrdil na veke. (Sela)
9 We waite for thy louing kindnes, O God, in the middes of thy Temple.
Premišljevali smo o tvoji ljubeči skrbnosti, oh Bog, v sredi tvojega templja.
10 O God, according vnto thy Name, so is thy prayse vnto the worlds end: thy right hand is full of righteousnes.
Glede na tvoje ime, oh Bog, taka je tvoja hvala do koncev zemlje. Tvoja desnica je polna pravičnosti.
11 Let mount Zion reioyce, and the daughters of Iudah be glad, because of thy iudgements.
Naj se gora Sion veseli, naj bodo Judove hčere radostne zaradi tvojih sodb.
12 Compasse about Zion, and goe round about it, and tell the towres thereof.
Hodite okoli Siona in ga obhodite, štejte njegove stolpe.
13 Marke well the wall thereof: beholde her towres, that ye may tell your posteritie.
Dobro označite njegove branike, opazujte njegove palače, da boste to lahko pripovedovali naslednjemu rodu.
14 For this God is our God for euer and euer: he shall be our guide vnto the death.
Kajti ta Bog je naš Bog na veke vekov. On bo naš vodnik celó do smrti.