< Psalms 116 >

1 I love the LORD, for He has heard my voice— my appeal for mercy.
Ndimakonda Yehova pakuti Iyeyo amamva mawu anga; Iye amamva kulira kwanga kopempha chifundo.
2 Because He has inclined His ear to me, I will call on Him as long as I live.
Pakuti ananditchera khutu, ndidzayitana Iye masiku onse a moyo wanga.
3 The ropes of death entangled me; the anguish of Sheol overcame me; I was confronted by trouble and sorrow. (Sheol h7585)
Zingwe za imfa zinandizinga, zoopsa za ku dziko la anthu akufa zinandigwera; ndinapeza mavuto ndi chisoni. (Sheol h7585)
4 Then I called on the name of the LORD: “O LORD, deliver my soul!”
Pamenepo ndinayitana dzina la Yehova: “Inu Yehova, pulumutseni!”
5 The LORD is gracious and righteous; our God is full of compassion.
Yehova ndi wokoma mtima ndi wolungama Mulungu wathu ndi wodzaza ndi chifundo.
6 The LORD preserves the simplehearted; I was helpless, and He saved me.
Yehova amateteza munthu wodzichepetsa mtima; pamene ndinali ndi chosowa chachikulu, Iye anandipulumutsa.
7 Return to your rest, O my soul, for the LORD has been good to you.
Pumula iwe moyo wanga, pakuti Yehova wakuchitira zokoma.
8 For You have delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from stumbling.
Pakuti Inu Yehova mwapulumutsa moyo wanga ku imfa, maso anga ku misozi, mapazi anga kuti angapunthwe,
9 I will walk before the LORD in the land of the living.
kuti ine ndiyende pamaso pa Yehova mʼdziko la anthu amoyo.
10 I believed, therefore I said, “I am greatly afflicted.”
Ine ndinakhulupirira; choncho ndinati, “Ndasautsidwa kwambiri.”
11 In my alarm I said, “All men are liars!”
Ndipo ndili mʼnkhawa yanga ndinati, “Anthu onse ndi abodza.”
12 How can I repay the LORD for all His goodness to me?
Ndingamubwezere chiyani Yehova, chifukwa cha zokoma zake zonse zimene wandichitira?
13 I will lift the cup of salvation and call on the name of the LORD.
Ndidzakweza chikho cha chipulumutso ndipo ndidzayitana dzina la Yehova.
14 I will fulfill my vows to the LORD in the presence of all His people.
Ndidzakwaniritsa malonjezo anga kwa Yehova pamaso pa anthu ake onse.
15 Precious in the sight of the LORD is the death of His saints.
Imfa ya anthu oyera mtima ndi yamtengowapatali pamaso pa Yehova.
16 Truly, O LORD, I am Your servant; I am Your servant, the son of Your maidservant; You have broken my bonds.
Inu Yehova, zoonadi ndine mtumiki wanu: ndine mtumiki wanu, mwana wa mdzakazi wanu; Inu mwamasula maunyolo anga.
17 I will offer to You a sacrifice of thanksgiving and call on the name of the LORD.
Ndidzapereka nsembe yachiyamiko kwa Inu ndipo ndidzayitanira pa dzina la Yehova.
18 I will fulfill my vows to the LORD in the presence of all His people,
Ndidzakwaniritsa malonjezo anga kwa Yehova pamaso pa anthu ake onse,
19 in the courts of the LORD’s house, in your midst, O Jerusalem. Hallelujah!
mʼmabwalo a nyumba ya Yehova, mʼkati mwako iwe Yerusalemu. Tamandani Yehova.

< Psalms 116 >