< Псалми 71 >
1 На тебе, Господи, уповавам; Да се не посрамя никога.
In thee, O Lord, I trust: let me neuer be ashamed.
2 Избави ме в правдата Си и освободи ме; Приклони към мене ухото Си и спаси ме.
Rescue mee and deliuer me in thy righteousnes: incline thine eare vnto me and saue me.
3 Бъди ми канара за прибежище, към което винаги да се обръщам. Ти си разрешил спасението ми, Защото канара моя и крепост моя си Ти.
Be thou my strong rocke, whereunto I may alway resort: thou hast giuen commandement to saue me: for thou art my rocke, and my fortresse.
4 Боже мой избави ме от ръката на нечестивия, От ръката на законопрестъпника и насилника.
Deliuer mee, O my God, out of the hande of the wicked: out of the hande of the euill and cruell man.
5 Защото Ти, Господи Иеова, си моя надежда; На Тебе съм уповавал от младостта си.
For thou art mine hope, O Lord God, euen my trust from my youth.
6 Ти си ми бил подпорка от рождението ми; От утробата на майка ми Ти си бил мой благодетел; За Тебе ще бъде винаги хвалението ми.
Vpon thee haue I beene stayed from the wombe: thou art he that tooke me out of my mothers bowels: my praise shalbe alwaies of thee.
7 Като чудовище съм станал на мнозина; Но Ти си ми яко прибежище.
I am become as it were a monster vnto many: but thou art my sure trust.
8 Устата ми ще се пълнят всеки ден С хваление и славене на Тебе.
Let my mouth be filled with thy praise, and with thy glory euery day.
9 Не ме отхвърляй във време на старостта ми; Не ме оставяй, когато отпада силата ми;
Cast mee not off in the time of age: forsake me not when my strength faileth.
10 Защото неприятелите ми за мене говорят, И ония, които причакват душата ми, наговарят се помежду си
For mine enemies speake of mee, and they that lay waite for my soule, take their counsell together,
11 И казват: Бог го е оставил; Погнете и хванете го, защото няма кой да го избави.
Saying, God hath forsaken him: pursue and take him, for there is none to deliuer him.
12 Боже, не се отдалечавай от мене; Боже мой, побързай да ми помогнеш.
Goe not farre from me, O God: my God, haste thee to helpe me.
13 Нека се посрамят и се изтребят противниците на душата ми; Нека се покрият с укор и срам ония, които искат зло за мене.
Let them be confounded and consumed that are against my soule: let them be couered with reproofe and confusion, that seeke mine hurt.
14 Но аз винаги ще се надявам. И ще Те хваля все повече и повече.
But I will waite continually, and will praise thee more and more.
15 Устата ми цял ден ще разказват правдата Ти и избавлението, което ми вършиш, Защото не мога да ги изброя.
My mouth shall daily rehearse thy righteousnesse, and thy saluation: for I knowe not the nomber.
16 Ще дойда и ще хваля мощните дела на Господа Иеова. Ще спомням Твоята правда, само Твоята.
I will goe forwarde in the strength of the Lord God, and will make mention of thy righteousnesse, euen of thine onely.
17 Боже, Ти си ме научил от младостта ми; И до сега съм разгласявал Твоите чудесни дела.
O God, thou hast taught me from my youth euen vntill nowe: therefore will I tell of thy wonderous workes,
18 Да! дори до старост и бели коси, Боже, не ме оставяй, Докато не разглася силата Ти на идещия род, Твоята мощ на всички бъдещи поколения.
Yea, euen vnto mine olde age and graie head, O God: forsake me not, vntill I haue declared thine arme vnto this generation, and thy power to all them, that shall come.
19 Също и правдата Ти, Боже, стигна на високо; Ти, Боже, Който си извършил велики дела, кой е подобен на Тебе?
And thy righteousnes, O God, I wil exalt on high: for thou hast done great thinges: O God, who is like vnto thee!
20 Ти, Който си ми показал много и тежки притеснения, Пак ще ме съживиш, И от дълбочините на земята пак ще ме извадиш.
Which hast shewed me great troubles and aduersities, but thou wilt returne, and reuiue me, and wilt come againe, and take mee vp from the depth of the earth.
21 Ще уголемиш величието ми, И наново ще ме утешиш.
Thou wilt increase mine honour, and returne and comfort me.
22 И аз, Боже мой, ще славословя с псалтир Тебе и Твоята вярност; На Тебе, Свети Израилев, ще пея хваление с арфа.
Therefore will I praise thee for thy faithfulnesse, O God, vpon instrument and viole: vnto thee will I sing vpon the harpe, O Holy one of Israel.
23 ще се радват много устните ми, когато Те славословя, Тоже и душата ми, която си изкупил.
My lippes will reioyce when I sing vnto thee, and my soule, which thou hast deliuered.
24 Езикът ми, тъй също, ще приказва за правдата Ти всеки ден, Защото се посрамиха - защото се смутиха - ония, които искат зло за мене.
My tongue also shall talke of thy righteousnesse daily: for they are confounded and brought vnto shame, that seeke mine hurt.