< Псалми 112 >

1 По еврейски азбучен псалом. Алилуя. Блажен оня човек, който се бои от Господа, Който много се възхищава от заповедите Му.
Praise ye the Lord. Blessed is the man, that feareth the Lord, and deliteth greatly in his commandements.
2 Потомството му ще бъде силно на земята; Родът на праведните ще се благослови.
His seede shall be mightie vpon earth: the generation of the righteous shall be blessed.
3 Изобилие и богатство ще има в дома му; И правдата му ще трае до века.
Riches and treasures shalbe in his house, and his righteousnesse endureth for euer.
4 Виделина изгрява в тъмнината за праведните; Той е благ, и милостив, и праведен.
Vnto the righteous ariseth light in darkenes: he is merciful and full of copassion and righteous.
5 Блазе на човека, който показва милост и дава на заем; Ще поддържа делото си в съда
A good man is mercifull and lendeth, and will measure his affaires by iudgement.
6 Наистина никога няма да се поклати; Праведният е вечен паметник.
Surely he shall neuer be moued: but the righteous shalbe had in euerlasting remembrance.
7 От лош слух не ще се бои; Сърцето му е непоколебимо понеже уповава на Господа.
He will not be afraide of euill tidings: for his heart is fixed, and beleeueth in the Lord.
8 Утвърдено е сърцето му; той не ще се бои До тогаз, до когато води повелението на неприятелите си.
His heart is stablished: therefore he will not feare, vntill he see his desire vpon his enemies.
9 Разпръсна, даде на сиромасите; Правдата му трае до века; Рогът му ще се издигне на почит.
He hath distributed and giuen to ye poore: his righteousnesse remaineth for euer: his horne shalbe exalted with glory.
10 Нечестивият ще види това и ще се наскърби, Ще поскърца със зъби, и ще се стопи; Желаното от нечестивите ще погине.
The wicked shall see it and be angrie: he shall gnash with his teeth, and consume away: the desire of the wicked shall perish.

< Псалми 112 >