< Йов 35 >
1 Елиу още проговаряйки рече:
Elihu spake moreouer, and said,
2 Мислиш ли че, е право това, което рече ти: Моята правда в туй дело е повече от Божията?
Thinkest thou this right, that thou hast said, I am more righteous then God?
3 Защото ти рече: Какво ще ми бъде преимуществото? Какво ще ме ползува повече отколкото, ако бях съгрешил?
For thou hast said, What profiteth it thee and what auaileth it me, to purge me from my sinne?
4 Аз ще отговоря на тебе. И на приятелите ти с тебе.
Therefore will I answere thee, and thy companions with thee.
5 Погледни към небесата и виж; И гледай облаците, колко по-високо са от тебе.
Looke vnto the heauen, and see and behold the cloudes which are hyer then thou.
6 Ако съгрешаваш, какво правиш против Него? И ако се умножават престъпленията ти, какво Му вършиш?
If thou sinnest, what doest thou against him, yea, when thy sinnes be many, what doest thou vnto him?
7 Ако си праведен, какво Му даваш? Или какво получава от ръката ти?
If thou be righteous, what giuest thou vnto him? or what receiueth he at thine hand?
8 Нечестието ти може да повреди само човек като тебе; А правдата ти може да ползува само човешки син.
Thy wickednesse may hurt a man as thou art: and thy righteousnes may profite ye sonne of man.
9 Поради много угнетения викат праведниците, Пищят поради насилието на мощните;
They cause many that are oppressed, to crye, which crye out for ye violence of the mightie.
10 Но пак никой не казва: Где е Бог Творецът ми, Който дава песни нощем,
But none saieth, Where is God that made me, which giueth songs in the nyght?
11 Който ни учи нежели земните животни, И прави ни по-мъдри от въздушните птици?
Which teacheth vs more then the beastes of the earth, and giueth vs more wisdome then the foules of the heauen.
12 Така те викат; но Той не отговаря Да ги избави от гордостта на нечестивите.
Then they crye because of the violence of the wicked, but he answereth not.
13 Наистина, Бог не слуша празнословието, И Всемогъщият не го зачита,
Surely God will not heare vanitie, neyther will the Almightie regard it.
14 Колко по-малко, когато ти казват, че не Го виждаш, Че делото ти е пред Него, и напразно Го чакаш!
Although thou sayest to God, Thou wilt not regard it, yet iudgement is before him: trust thou in him.
15 И сега, понеже не те е посетил в яростта Си, И не е прегледал със строгост надменността ти,
But nowe because his anger hath not visited, nor called to count the euill with great extremitie,
16 Затова Иов отваря уста да говори суетности, Трупа думи лишени от благоразумие.
Therfore Iob openeth his mouth in vaine, and multiplieth wordes without knowledge.