< Zaburi 26 >

1 Unihukumu mimi, Yahwe, kwa kuwa nimeenenda katika uadilifu; nimeamini katika Yahwe bila kusita.
Por David. Julga-me, Yahweh, pois eu caminhei na minha integridade. Confiei também em Yahweh sem vacilar.
2 Unichunguze, Yahwe, na unijaribu; uujaribu usafi wa sehemu zangu za ndani na moyoni mwangu!
Examina-me, Yahweh, e prova-me. Experimente meu coração e minha mente.
3 Kwa maana uaminifu wa agano lako uko mbele ya macho yangu, na mwenendo wangu ni katika uaminifu wako.
Pois sua bondade amorosa está diante dos meus olhos. Eu caminhei em sua verdade.
4 Mimi sichangamani na watu waovu, wala sichangamani na watu wanafiki.
Eu não me sentei com homens enganosos, nem eu entrarei com hipócritas.
5 Ninachukia waovu, na siishi na waovu.
Eu odeio a assembléia de malfeitores, e não se sentará com os ímpios.
6 Ninaosha mikono yangu kounesha sina hatia, na kuikaribia madhabahu yako, Yahwe,
Lavarei minhas mãos em inocência, por isso, irei sobre seu altar, Yahweh,
7 kuimba wimbo wa sauti ya sifa na kutoa taarifa ya matendo yako yote ya ajabu.
para que eu possa fazer ouvir a voz da ação de graças e contar todos os seus feitos maravilhosos.
8 Yahwe, ninaipenda nyumba ninayoishi, mahali ambapo utukufu wako unaishi!
Yahweh, eu amo a habitação de sua casa, o lugar onde habita sua glória.
9 Usiniangamize pamoja na wenye dhambi, au maisha yangu na watu wenye kiu ya kumwaga damu,
Não reúna minha alma com pecadores, nem minha vida com homens sedentos de sangue
10 ambao katika mikono yao kuna njama, na ambao mkono wa kuume umejaa rushwa.
em cujas mãos está a perversidade; sua mão direita está cheia de subornos.
11 Lakini kwangu mimi, nitaenenda katika uadilifu; uniokoe na unihurumie.
Mas, quanto a mim, caminharei na minha integridade. Redima-me, e tenha misericórdia de mim.
12 Miguu yangu husimama sehemu salama; katika kusanyiko la watu nitambariki Yahwe!
Meu pé está em um lugar uniforme. Nas congregações, abençoarei Javé.

< Zaburi 26 >