< Zaburi 1 >

1 Heri mtu yule ambaye haendi katika shauri la watu waovu, wala hasimami katika njia ya wenye dhambi, au kuketi katika baraza la wenye mizaha.
beatus vir qui non abiit in consilio impiorum et in via peccatorum non stetit et in cathedra pestilentiae non sedit
2 Bali huifurahia sheria ya Bwana, naye huitafakari hiyo sheria usiku na mchana.
sed in lege Domini voluntas eius et in lege eius meditabitur die ac nocte
3 Mtu huyo ni kama mti uliopandwa kando ya vijito vya maji, ambao huzaa matunda kwa majira yake na majani yake hayanyauki. Lolote afanyalo hufanikiwa.
et erit tamquam lignum quod plantatum est secus decursus aquarum quod fructum suum dabit in tempore suo et folium eius non defluet et omnia quaecumque faciet prosperabuntur
4 Sivyo walivyo waovu! Wao ni kama makapi yapeperushwayo na upepo.
non sic impii non sic sed tamquam pulvis quem proicit ventus a facie terrae
5 Kwa hiyo waovu hawatastahimili hukumu, wala wenye dhambi katika kusanyiko la wenye haki.
ideo non resurgent impii in iudicio neque peccatores in consilio iustorum
6 Kwa maana Bwana huziangalia njia za mwenye haki, bali njia ya waovu itaangamia.
quoniam novit Dominus viam iustorum et iter impiorum peribit

< Zaburi 1 >