< Zaburi 48 >

1 Wimbo. Zaburi ya wana wa Kora. Bwana ni mkuu, anayestahili kusifiwa sana, katika mji wa Mungu wetu, mlima wake mtakatifu.
canticum psalmi filiis Core secunda sabbati magnus Dominus et laudabilis nimis in civitate Dei nostri in monte sancto eius
2 Ni mzuri katika kuinuka kwake juu sana, furaha ya dunia yote. Kama vilele vya juu sana vya Safoni ni Mlima Sayuni, mji wa Mfalme Mkuu.
fundatur exultatione universae terrae montes Sion latera aquilonis civitas regis magni
3 Mungu yuko katika ngome zake; amejionyesha mwenyewe kuwa ngome yake.
Deus in domibus eius cognoscitur cum suscipiet eam
4 Wakati wafalme walipounganisha nguvu, waliposonga mbele pamoja,
quoniam ecce reges congregati sunt convenerunt in unum
5 walimwona nao wakashangaa, wakakimbia kwa hofu.
ipsi videntes sic admirati sunt conturbati sunt commoti sunt
6 Kutetemeka kuliwashika huko, maumivu kama ya mwanamke mwenye utungu wa kuzaa.
tremor adprehendit eos ibi dolores ut parturientis
7 Uliwaangamiza kama meli za Tarshishi zilizovunjwa na upepo wa mashariki.
in spiritu vehementi conteres naves Tharsis
8 Kama tulivyokuwa tumesikia, ndivyo tulivyoona katika mji wa Bwana Mwenye Nguvu Zote, katika mji wa Mungu wetu: Mungu ataufanya uwe salama milele.
sicut audivimus sic vidimus in civitate Domini virtutum in civitate Dei nostri Deus fundavit eam in aeternum diapsalma
9 Ee Mungu, hekaluni mwako tunatafakari upendo wako usiokoma.
suscepimus Deus misericordiam tuam in medio templi tui
10 Ee Mungu, kama jina lako lilivyo, sifa zako zinafika hadi miisho ya dunia, mkono wako wa kuume umejazwa na haki.
secundum nomen tuum Deus sic et laus tua in fines terrae iustitia plena est dextera tua
11 Mlima Sayuni unashangilia, vijiji vya Yuda vinafurahi kwa sababu ya hukumu zako.
laetetur mons Sion exultent filiae Iudaeae propter iudicia tua Domine
12 Tembeeni katika Sayuni, uzungukeni mji, hesabuni minara yake;
circumdate Sion et conplectimini eam narrate in turribus eius
13 yatafakarini vyema maboma yake, angalieni ngome zake, ili mpate kusimulia habari zake kwa kizazi kijacho.
ponite corda vestra in virtute eius et distribuite domus eius ut enarretis in progeniem alteram
14 Kwa kuwa huyu Mungu ni Mungu wetu milele na milele; atakuwa kiongozi wetu hata mwisho.
quoniam hic est Deus Deus noster in aeternum et in saeculum saeculi ipse reget nos in saecula

< Zaburi 48 >