< Ayubu 25 >

1 Ndipo Bildadi Mshuhi akajibu:
Alors Baldad de Suhé prit la parole et dit:
2 “Mamlaka na kuheshimiwa ni vyake Mungu; yeye huthibitisha amani katika mbingu juu.
A lui appartiennent la domination et la terreur; il fait régner la paix dans ses hautes demeures.
3 Je, majeshi yake yaweza kuhesabika? Ni nani asiyeangaziwa na nuru yake?
Ses légions ne sont-elles pas innombrables? Sur qui ne se lève pas sa lumière?
4 Mtu awezaje kuwa mwadilifu mbele za Mungu? Awezaje mtu aliyezaliwa na mwanamke kuwa safi?
Comment l'homme serait-il juste devant Dieu? Comment le fils de la femme serait-il pur?
5 Ikiwa hata mwezi sio mwangavu nazo nyota si safi machoni pake,
Voici que la lune même est sans clarté, les étoiles ne sont pas pures à ses yeux:
6 sembuse mtu ambaye ni funza: mwanadamu ambaye ni buu tu!”
combien moins l'homme, ce vermisseau, le fils de l'homme, ce vil insecte!

< Ayubu 25 >