< Salmos 37 >

1 No te enojes por causa de los malhechores, ni tengas envidia de los que hacen maldad.
Não te indignes por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos que obram a iniquidade.
2 Porque pronto serán cortados como hierba, y se secarán como las plantas verdes.
Porque cedo serão ceifados como a erva, e murcharão como a verdura.
3 ten fe en el Señor y haz el bien; vive en la tierra, y busca la justicia.
Confia no Senhor e faze o bem; habitarás na terra, e verdadeiramente serás alimentado.
4 Deléitate en el Señor, y él te dará los deseos de tu corazón.
Deleita-te também no Senhor, e te concederá os desejos do teu coração.
5 Pon tu vida en las manos del Señor; confía en él; y él lo hará.
Entrega o teu caminho ao Senhor; confia nele, e ele o fará.
6 Y hará que tu justicia se vea como la luz, y tu causa como el resplandor del sol.
E ele fará sobresair a tua justiça como a luz, e o teu juízo como o meio dia.
7 Descansa en el Señor, esperando en silencio a que él te ayude; no te enojes por el hombre que prospera en sus caminos y por él que hace planes Malvados.
Descança no Senhor, e espera nele; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que executa astutos intentos.
8 Pon fin a tu ira y no seas más amargo; no cedas al sentimiento de enojo que es la causa del pecado.
Deixa a ira, e abandona o furor: não te indignes para fazer somente o mal.
9 Porque los impíos serán destruidos; más los que esperan en Jehová tendrán la tierra por heredad.
Porque os malfeitores serão desarreigados; mas aqueles que esperam no Senhor herdarão a terra.
10 Porque en poco tiempo el malvado se irá: irás en busca de su lugar, y no estará allí.
Pois ainda um pouco, e o ímpio não existirá; olharás para o seu lugar, e não aparecerá.
11 Mas los gentiles tendrán la tierra por heredad; se deleitarán en la paz sin medida.
Mas os mansos herdarão a terra, e se deleitarão na abundância de paz.
12 El pecador tiene planes malos contra los rectos, levantando la voz de ira contra él.
O ímpio maquina contra o justo, e contra ele range os dentes.
13 El Señor se burlará de él, porque sabe que al malvado se le acerca su hora.
O Senhor se rirá dele, pois vê que vem chegando o seu dia.
14 Los malvados sacaron sus espadas, sus arcos doblados; para aplastar a los pobres y para matar a los que son rectos en sus caminos.
Os ímpios puxaram da espada e entesaram o arco, para derribarem o pobre e necessitado, e para matarem os de reta conversação.
15 Pero su propia espada entrará en su propio corazón, y sus arcos se romperán.
Porém a sua espada lhes entrará no coração, e os seus arcos se quebrarão.
16 Lo poco que tiene el hombre bueno es mejor que la riqueza de los malhechores.
Vale mais o pouco que tem o justo, do que as riquezas de muitos ímpios.
17 Porque las armas de los malvados se romperán; pero el Señor es el sostén de los buenos.
Pois os braços dos ímpios se quebrarão, mas o Senhor sustem os justos.
18 Los días de los rectos son contados por el Señor, y su heredad será para siempre.
O Senhor conhece os dias dos retos, e a sua herança permanecerá para sempre.
19 No serán avergonzados en el mal tiempo, y en los días cuando todos necesitan comida, tendrán suficiente.
Não serão envergonhados nos dias maus, e nos dias de fome se fartarão.
20 Mas los malhechores vendrán a la perdición, y los que aborrecen a Jehová serán como la grasa de los corderos, y serán quemados; ellos se convertirán en humo, y nunca más serán vistos.
Mas os ímpios perecerão, e os inimigos do Senhor serão como a gordura dos cordeiros; desaparecerão, e em fumo se desfarão.
21 El pecador toma dinero y no lo devuelve; pero el hombre recto tiene misericordia y da a los demás.
O ímpio toma emprestado, e não paga; mas o justo se compadece, e dá.
22 Los que tienen la bendición del Señor tendrán la tierra por su herencia; pero los que son malditos por él serán cortados.
Porque aqueles que ele abençoa herdarão a terra, e aqueles que forem por ele amaldiçoados serão desarreigados.
23 El Señor ordena los pasos de un hombre bueno y se deleita en su camino.
Os passos de um homem bom são confirmados pelo Senhor, e deleita-se no seu caminho.
24 Aunque tenga una caída, no estará sin ayuda, porque la mano del Señor lo está apoyando.
Ainda que caia, não ficará prostrado, pois o Senhor o sustem com a sua mão.
25 He sido joven, y ahora soy viejo, pero no he visto al hombre bueno sin ayuda, ni a sus hijos mendigando por pan.
Fui moço, e agora sou velho; mas nunca vi desamparado o justo, nem a sua semente a mendigar o pão.
26 En Todo tiempo está listo para tener misericordia y dar; su descendencia son una bendición.
Compadece-se sempre, e empresta, e a sua semente é abençoada.
27 Apártate del mal, y haz el bien; y vivirás para siempre.
Aparta-te do mal e faze o bem; e habita para sempre.
28 Porque el Señor es amante de la justicia, y cuida de sus santos; se mantendrán seguros para siempre; pero la simiente de los malhechores será cortada.
Porque o Senhor ama o juízo e não desampara os seus santos; eles são preservados para sempre; mas a semente dos ímpios será desarreigada.
29 Los rectos tendrán la tierra por su herencia, y vivirán allí para siempre.
Os justos herdarão a terra e habitarão nela para sempre.
30 La boca del hombre bueno dice palabras de sabiduría; la charla de su lengua es de justicia.
A boca do justo fala a sabedoria: a sua língua fala do juízo.
31 La ley de su Dios está en su corazón; por tanto; sus pies no resbalaran.
A lei do seu Deus está em seu coração; os seus passos não resvalarão.
32 Los pecadores están mirando al hombre recto, queriendo matarlo.
O ímpio espreita ao justo, e procura mata-lo.
33 El Señor no lo dará en sus manos, ni estará contra él cuando sea juzgado.
O Senhor não o deixará em suas mãos, nem o condenará quando for julgado.
34 Espera al Señor, y sigue su camino; y serás levantado, y tendrás la tierra por tu herencia: cuando los malhechores sean cortados. tú lo verás.
Espera no Senhor, e guarda o seu caminho, e te exaltará para herdares a terra: tu o verás quando os ímpios forem desarreigados.
35 He visto al malhechor enaltecido, cubriendo la tierra como un árbol frondoso.
Vi o ímpio com grande poder espalhar-se como a árvore verde na terra natal.
36 Pero llegó a su fin, y no hubo señales de él; Hice una búsqueda por él y él no estaba allí.
Mas passou e já não aparece: procurei-o, mas não se pôde encontrar.
37 Presta atención al buen hombre, y toma nota del recto; porque el final dichoso de ese hombre es la paz.
Nota o homem sincero, e considera o reto, porque o fim desse homem é a paz.
38 Pero en cuanto a los pecadores, serán cortados juntos; el final de los malhechores es la destrucción.
Enquanto aos transgressores serão à uma destruídos, e as relíquias dos ímpios serão destruídas.
39 Pero el Señor es el salvador de los justos; él es su fortaleza en el tiempo de angustia.
Mas a salvação dos justos vem do Senhor; ele é a sua fortaleza no tempo da angústia.
40 Y el Señor los ayudará, y los salvará; los sacará de las manos de los malhechores, y será su salvador, porque confiaron en él.
E o Senhor os ajudará e os livrará; ele os livrará dos ímpios e os salvará, porquanto confiam nele.

< Salmos 37 >