< Salmos 21 >
1 El rey se alegra en tu poder. oh Señor; ¡Cuán grande es su deleite en tu salvación!
大衛的詩,交與伶長。 耶和華啊,王必因你的能力歡喜; 因你的救恩,他的快樂何其大!
2 Le has dado el deseo de su corazón, y no has retenido la petición de sus labios. (Selah)
他心裏所願的,你已經賜給他; 他嘴唇所求的,你未嘗不應允。 (細拉)
3 Porque tú vas delante de él con las bendiciones de los bienes; le pones una corona de oro fino en la cabeza.
你以美福迎接他, 把精金的冠冕戴在他頭上。
4 Te pidió vida para toda la vida, y tú se la diste, larga vida por los siglos de los siglos.
他向你求壽,你便賜給他, 就是日子長久,直到永遠。
5 Su gloria es grande en tu salvación; honor y majestad has puesto sobre él.
他因你的救恩大有榮耀; 你又將尊榮威嚴加在他身上。
6 Porque lo has bendecido para siempre; le has dado alegría con tu presencia.
你使他有洪福,直到永遠, 又使他在你面前歡喜快樂。
7 Porque el rey tiene fe en el Señor, y por la misericordia del Altísimo, no será conmovido.
王倚靠耶和華, 因至高者的慈愛必不搖動。
8 Tu mano buscará a todos tus enemigos; tu diestra alcanzará todos los que están en tu contra.
你的手要搜出你的一切仇敵; 你的右手要搜出那些恨你的人。
9 Los harás como un horno ardiente delante de ti; el Señor en su ira los pondrá fin, y serán quemados en el fuego destructor.
你發怒的時候,要使他們如在炎熱的火爐中。 耶和華要在他的震怒中吞滅他們; 那火要把他們燒盡了。
10 Su fruto será cortado de la tierra, y su simiente de entre los hijos de los hombres.
你必從世上滅絕他們的子孫, 從人間滅絕他們的後裔。
11 Porque intentaron el mal contra ti: tenían planes malvado en sus mentes, que no pudieron poner en práctica.
因為他們有意加害於你; 他們想出計謀,卻不能做成。
12 Pues tú los pondrás en fuga, cuando prepares las cuerdas de tu arco contra sus rostros.
你必使他們轉背逃跑, 向他們的臉搭箭在弦。
13 ¡Engrandecete, oh Señor! en tu fortaleza; así haremos canciones en alabanza y celebraremos tu poder.
耶和華啊,願你因自己的能力顯為至高! 這樣,我們就唱詩,歌頌你的大能。