< Job 37 >
1 A esto también se espanta mi corazón, y salta de su lugar.
“Also, my heart trembles at this, And it moves from its place.
2 Oíd atentamente su voz terrible, y la palabra que sale de su boca.
Listen diligently to the trembling of His voice, Indeed, the sound goes forth from His mouth.
3 Debajo de todos los cielos lo enderezará, y su luz se extenderá hasta los fines de la tierra.
He directs it under the whole heavens, And its light [is] over the skirts of the earth.
4 Tras de él bramará el sonido, tronará su valiente voz, y aunque sea oída su voz, no los detiene.
A voice roars after it—He thunders with the voice of His excellence, And He does not hold them back, When His voice is heard.
5 Tronará Dios maravillosamente con su voz; él hace grandes cosas, y nosotros no lo entendemos.
God thunders with His voice wonderfully, Doing great things and we do not know.
6 Porque a la nieve dice: Sé en la tierra; lluvia tras lluvia, y lluvia tras lluvia en su fortaleza.
For He says to snow: Be [on] the earth. And the small rain and great rain of His power.
7 Con la vehemencia de la lluvia encierra a todo hombre; para que todos los hombres conozcan su voz.
Into the hand of every man he seals, For the knowledge by all men of His work.
8 La bestia se entrará en su escondrijo, y habitará en sus moradas.
And the beast enters into [its] lair, And it continues in its habitations.
9 Del mediodía viene el torbellino, y de los vientos del norte el frío.
From the inner chamber comes a windstorm, And from scatterings winds—cold,
10 Por el soplo de Dios se da el hielo, y las anchas aguas son constreñidas.
From the breath of God is frost given, And the breadth of waters is constricted,
11 Además de esto con la claridad fatiga las nubes, y las esparce con su luz.
Indeed, by filling He presses out a cloud, [and] His light scatters a cloud.
12 Y ellas se revuelven en derredor por sus designios, para hacer sobre la faz del mundo, en la tierra, lo que él les mandó.
And it is turning itself around by His counsels, For their doing all He commands them, On the face of the habitable earth.
13 Unas veces por azote, otras por causa de su tierra, otras por misericordia las hará aparecer.
Whether for a rod, or for His land, Or for kindness—He causes it to come.
14 Escucha esto, Job: Repósate, y considera las maravillas de Dios.
Hear this, O Job, Stand and consider the wonders of God.
15 ¿Supiste tú por ventura, cuando Dios las ponía en concierto, y hacía levantar la luz de su nube?
Do you know when God places them, And caused the light of His cloud to shine?
16 ¿Has conocido tú por ventura las diferencias de las nubes, las maravillas del Perfecto en sabiduría?
Do you know the balancings of a cloud? The wonders of the Perfect in knowledge?
17 ¿Y eran calientes tus vestidos cuando él daba el reposo a la tierra del mediodía?
How your garments [are] warm, In the quieting of the earth from the south?
18 ¿Extendiste tú por ventura con él los cielos firmes como un espejo firme?
You have made an expanse with Him For the clouds—strong as a hard mirror!
19 Muéstranos, qué le hemos de decir; para que no hablemos disparates.
Let us know what we say to Him, We do not set in array because of darkness.
20 ¿Por ventura cuando yo hablare le será contado? ¿Cuando alguno se anegare le será dicho?
Is it declared to Him that I speak? If a man has spoken, surely he is swallowed up.
21 También alguna vez no se ve la luz clara en los cielos, y pasa un viento y los limpia.
And now, they have not seen the light, It [is] bright in the clouds, And the wind has passed by and cleanses them.
22 De la parte del norte vendrá la serenidad por el Dios terrible de alabanza.
It comes from the golden north, Fearful splendor [is] beside God.
23 El es Todopoderoso, al cual no alcanzamos; grande en potencia, y en juicio, y en multitud de justicia no aflige.
The Mighty! We have not found Him out, High in power and judgment, He does not answer! And abundant in righteousness,
24 Por tanto los hombres lo temerán; todos los sabios de corazón no lo verán.
Therefore men fear Him, He does not see any of the wise of heart.”