< Salmos 96 >
1 ¡Cantad a Yahvé un cántico nuevo! Cantad a Yahvé, toda la tierra.
Canticum David, Quando domus aedificabatur post captivitatem. Cantate Domino canticum novum: cantate Domino omnis terra.
2 ¡Canta a Yahvé! ¡Bendito sea su nombre! ¡Proclama su salvación de día en día!
Cantate Domino, et benedicite nomini eius: annunciate de die in diem salutare eius.
3 Anuncia su gloria entre las naciones, sus obras maravillosas entre todos los pueblos.
Annunciate inter Gentes gloriam eius, in omnibus populis mirabilia eius.
4 Porque Yahvé es grande y digno de gran alabanza. Debe ser temido por encima de todos los dioses.
Quoniam magnus Dominus, et laudabilis nimis: terribilis est super omnes deos.
5 Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos, pero Yahvé hizo los cielos.
Quoniam omnes dii Gentium daemonia: Dominus autem caelos fecit.
6 El honor y la majestad están ante él. La fuerza y la belleza están en su santuario.
Confessio, et pulchritudo in conspectu eius: sanctimonia, et magnificentia in sanctificatione eius.
7 Atribúyanse a Yahvé, familias de naciones, atribuir a Yahvé la gloria y la fuerza.
Afferte Domino patriae gentium, afferte Domino gloriam et honorem:
8 Atribuye a Yahvé la gloria que merece su nombre. Traed una ofrenda y venid a sus atrios.
afferte Domino gloriam nomini eius. Tollite hostias, et introite in atria eius:
9 Adoren a Yahvé en forma sagrada. Temblad ante él, toda la tierra.
adorate Dominum in atrio sancto eius. Commoveatur a facie eius universa terra:
10 Di entre las naciones: “Yahvé reina”. El mundo también está establecido. No se puede mover. Él juzgará a los pueblos con equidad.
dicite in Gentibus quia Dominus regnavit. Etenim correxit orbem terrae qui non commovebitur: iudicabit populos in aequitate.
11 Que se alegren los cielos y se regocije la tierra. ¡Que el mar ruge, y su plenitud!
Laetentur caeli, et exultet terra, commoveatur mare, et plenitudo eius:
12 ¡Que el campo y todo lo que hay en él se alegre! Entonces todos los árboles del bosque cantarán de alegría
gaudebunt campi, et omnia quae in eis sunt. Tunc exultabunt omnia ligna silvarum
13 delante de Yahvé; porque él viene, porque viene a juzgar la tierra. Él juzgará al mundo con justicia, los pueblos con su verdad.
a facie Domini, quia venit: quoniam venit iudicare terram. Iudicabit orbem terrae in aequitate, et populos in veritate sua.