< Salmos 76 >
1 Al maestro de coro. Para instrumentos de cuerda. Salmo de Asaf. Dios se ha dado a conocer en Judá; grande es su Nombre en Israel.
Til sangmesteren på strengelek; en salme av Asaf; en sang. Gud er kjent i Juda, hans navn er stort i Israel.
2 Ha levantado en Salem su tabernáculo y su morada en Sión.
Og han reiste sin hytte i Salem og sin bolig på Sion.
3 Allí quebró las fulmíneas saetas de los arcos y el escudo y la espada y la guerra.
Der sønderbrøt han buens lyn, skjold og sverd og krig. (Sela)
4 Envuelto en luz Tú, Majestuoso, descendiste desde los montes eternos.
Strålende er du, herlig fremfor røverfjellene.
5 Despojados quedaron los de robusto corazón; duermen su sueño; no hallaron sus manos los hombres fuertes;
Mennene med det sterke hjerte er blitt et rov; de sover sin søvn, og ingen av de veldige menn fant sine hender.
6 carros y caballos se paralizaron ante tu amenaza, oh Dios de Jacob.
Ved din trusel, Jakobs Gud, falt både vogn og hest i dyp søvn.
7 Terrible eres Tú y ¿quién podrá estar de pie ante Ti cuando se encienda tu ira?
Du - forferdelig er du, og hvem kan bli stående for ditt åsyn når du blir vred?
8 Desde el cielo hiciste oír tu juicio; la tierra tembló y quedó en silencio,
Fra himmelen lot du høre dom; jorden fryktet og blev stille,
9 al levantarse Dios a juicio, para salvar a todos los humildes de la tierra.
da Gud reiste sig til dom for å frelse alle saktmodige på jorden. (Sela)
10 Hasta la furia de Edom redundará en tu gloria, y los sobrevivientes de Emat te festejarán:
For menneskets vrede blir dig til pris; med enda større vrede omgjorder du dig.
11 haced votos y cumplidlos a Yahvé, vuestro Dios, y todos los pueblos en derredor suyo traigan ofrendas al Temible;
Gjør løfter og gi Herren eders Gud det I har lovt! Alle de som er omkring ham, skal komme med gaver til den Forferdelige.
12 a El, que quita el aliento a los príncipes; al Terrible para los reyes de la tierra.
Han kuer fyrstenes stolte ånd, forferdelig for kongene på jorden.