< Псалтирь 51 >
1 В конец, псалом Давиду, внегда внити к нему Нафану пророку, егда вниде к Вирсавии жене Уриеве. Помилуй мя, Боже, по велицей милости Твоей, и по множеству щедрот Твоих очисти беззаконие мое.
(Til sangmesteren. En salme af David, dengang Natan kom til ham, efter at han havde været inde hos Batseba.) Gud, vær mig nådig efter din Miskundhed, udslet mine Overtrædelser efter din store Barmhjertighed,
2 Наипаче омый мя от беззакония моего и от греха моего очисти мя:
tvæt mig fuldkommen ren for min Skyld og rens mig for min Synd!
3 яко беззаконие мое аз знаю, и грех мой предо мною есть выну.
Mine Overtrædelser kender jeg jo, min Synd står mig altid for Øje.
4 Тебе единому согреших и лукавое пред Тобою сотворих: яко да оправдишися во словесех Твоих и победиши, внегда судити Ти.
Mod dig har jeg syndet, mod dig alene, og gjort, hvad i dine Øjne er ondt, at du må få Ret, når du taler, stå ren, når du dømmer.
5 Се бо, в беззакониих зачат есмь, и во гресех роди мя мати моя.
Se, jeg er født i Misgerning, min Moder undfanged mig i Synd.
6 Се бо, истину возлюбил еси, безвестная и тайная премудрости Твоея явил ми еси.
Du elsker jo Sandhed i Hjertets Løndom, så lær mig da Visdom i Hjertedybet.
7 Окропиши мя иссопом, и очищуся: омыеши мя, и паче снега убелюся.
Rens mig for Synd med Ysop, tvæt mig hvidere end Sne;
8 Слуху моему даси радость и веселие: возрадуются кости смиренныя.
mæt mig med Fryd og Glæde, lad de Ben, du knuste, juble;
9 Отврати лице Твое от грех моих и вся беззакония моя очисти.
skjul dit Åsyn for mine Synder, udslet alle mine Misgerninger;
10 Сердце чисто созижди во мне, Боже, и дух прав обнови во утробе моей.
skab mig, o Gud, et rent Hjerte, giv en ny, en stadig Ånd i mit Indre;
11 Не отвержи мене от лица Твоего и Духа Твоего Святаго не отими от мене.
kast mig ikke bort fra dit Åsyn, tag ikke din hellige Ånd fra mig;
12 Воздаждь ми радость спасения Твоего и Духом владычним утверди мя.
glæd mig igen med din Frelse, giv mig til Støtte en villig Ånd!
13 Научу беззаконныя путем Твоим, и нечестивии к Тебе обратятся.
Da vil jeg lære Overtrædere dine Veje, og Syndere skal vende om til dig.
14 Избави мя от кровей, Боже, Боже спасения моего: возрадуется язык мой правде Твоей.
Fri mig fra Blodskyld, Gud, min Frelses Gud, så skal min Tunge lovsynge din Retfærd;
15 Господи, устне мои отверзеши, и уста моя возвестят хвалу Твою.
Herre, åben mine Læber, så skal min Mund forkynde din Pris.
16 Яко аще бы восхотел еси жертвы, дал бых убо: всесожжения не благоволиши.
Thi i Slagtoffer har du ikke Behag, og gav jeg et Brændoffer, vandt det dig ikke.
17 Жертва Богу дух сокрушен: сердце сокрушенно и смиренно Бог не уничижит.
Offer for Gud er en sønderbrudt Ånd; et sønderbrudt, sønderknust Hjerte agter du ikke ringe, o Gud.
18 Ублажи, Господи, благоволением Твоим Сиона, и да созиждутся стены Иерусалимския:
Gør vel i din Nåde mod Zion, opbyg Jerusalems Mure!
19 тогда благоволиши жертву правды, возношение и всесожегаемая: тогда возложат на олтарь Твой телцы.
Da skal du have Behag i rette Ofre, Brænd- og Heloffer, da bringes Tyre op på dit Alter.