< Псалтирь 141 >

1 Господи, воззвах к Тебе, услыши мя: вонми гласу моления моего, внегда воззвати ми к Тебе.
Salmo de David. SEÑOR, a ti he llamado; apresúrate a mí; escucha mi voz, cuando te llamare.
2 Да исправится молитва моя яко кадило пред Тобою: воздеяние руку моею, жертва вечерняя.
Sea enderezada mi oración delante de ti como incienso, el don de mis manos como el sacrificio de la tarde.
3 Положи, Господи, хранение устом моим и дверь ограждения о устнах моих.
Pon, oh SEÑOR, guarda a mi boca; guarda la puerta de mis labios.
4 Не уклони сердце мое в словеса лукавствия, непщевати вины о гресех с человеки делающими беззаконие: и не сочтуся со избранными их.
No inclines mi corazón a cosa mala, a hacer obras con impiedad con los varones que obran iniquidad; y no coma yo de sus deleites.
5 Накажет мя праведник милостию и обличит мя, елей же грешнаго да не намастит главы моея: яко еще и молитва моя во благоволениих их.
Que me hiera el justo con misericordia, y que me reprenda; y halago de príncipe inicuo no unte mi cabeza; porque aun mi oración será contra sus males.
6 Пожерты быша при камени судии их: услышатся глаголи мои, яко возмогоша.
Serán derribados de lugares fuertes sus jueces, y oirán mis palabras, que son suaves.
7 Яко толща земли проседеся на земли, расточишася кости их при аде. (Sheol h7585)
Como quien hiende y rompe leños en tierra, son esparcidos nuestros huesos a la boca de la sepultura. (Sheol h7585)
8 Яко к Тебе, Господи, Господи, очи мои: на Тя уповах, не отими душу мою:
Por tanto a ti, oh DIOS el Señor, miran mis ojos; en ti he confiado, no desampares mi alma.
9 сохрани мя от сети, юже составиша ми, и от соблазн делающих беззаконие.
Guárdame de las manos del lazo que me han tendido, y de los lazos de los que obran iniquidad.
10 Падут во мрежу свою грешницы: един есмь аз, дондеже прейду.
Caigan los impíos a una en sus redes, mientras yo pasaré adelante para siempre.

< Псалтирь 141 >