< Jobho 26 >

1 Ipapo Jobho akapindura akati:
Job respondió:
2 “Ndiweka wakabatsira vasina simba! Wakaponesa sei ruoko rwakarukutika!
“Qué útil has sido para este débil hombre que soy. Qué solidario has sido con el débil.
3 Ndiweka wakapa zano kune asina uchenjeri! Ndiweka wakaratidza njere dzakakura kwazvo!
Qué buenos consejos le has dado a este ignorante, demostrando que tienes mucha sabiduría.
4 Ndianiko akakubatsira kutaura mashoko aya? Uye mweya waaniko wakataura kubva pamuromo wako?
¿Quién te ayudó a decir estas palabras? ¿Quién te ha inspirado a decir tales cosas?
5 “Vakafa vari pakushungurudzika kukuru, ivo vari pasi pemvura zhinji navose vanogara mairi.
“Los muertos tiemblan, los que están bajo las aguas.
6 Sheori yakashama pamberi paMwari; kuparadza hakuna kufukidzwa. (Sheol h7585)
El Seol está desnudo ante Dios, Abadón está descubierto. (Sheol h7585)
7 Anotambanudza matenga nechokumusoro panzvimbo isina chinhu; anorembedza nyika pasina chinhu.
Extiende el cielo del norte sobre el espacio vacío; cuelga el mundo sobre la nada.
8 Anoputira mvura zhinji mumakore ake; asi makore acho haabvaruki nokuda kwokuremerwa.
Recoge la lluvia en sus nubes de tormenta que no se rompen bajo el peso.
9 Anofukidza chiso chomwedzi uzere, achiwarira makore ake pamusoro pawo.
Él vela su trono; lo cubre con sus nubes.
10 Anotara muganhu pamberi pemvura zhinji, kuti ugova muganhu pakati pechiedza nerima.
Sobre la superficie de las aguas puso una frontera; fijó un límite que divide la luz de las tinieblas.
11 Mbiru dzokudenga dzinodengenyeka, dzichivhundutswa nokutuka kwake.
Las columnas del cielo tiemblan; tiemblan de miedo ante su reprimenda.
12 Akaunganidza mvura dzegungwa nesimba rake; akagura-gura Rahabhi nenjere dzake.
Calmó el mar con su poder; porque sabía qué hacer aplastó a Rahab.
13 Matenga akashongedzwa nokufema kwake; ruoko rwake rwakabaya nyoka inobhururuka.
El aliento de su voz embelleció los cielos; con su mano atravesó la serpiente que se desliza.
14 Uye izvi ndiwo macheto oga ebasa rake; haiwa tinongonzwa kuzevezera kwake! Zvino ndianiko anganzwisisa kutinhira kwesimba rake?”
Esto es sólo un poco de todo lo que hace; lo que oímos de él es apenas un susurro, así que quién puede entender su poder atronador?”

< Jobho 26 >