< Salmos 112 >

1 Aleluia! Bem-aventurado é o homem que teme ao SENHOR, e que tem muito prazer em seus mandamentos.
Haleloia. Sambatra ny olona izay matahotra an’ i Jehovah Sady mankasitraka ny didiny indrindra.
2 Sua descendência será poderosa na terra; a geração dos corretos será bendita.
Hahery ambonin’ ny tany ny zanany; Hotahina ny taranaky ny marina.
3 Em sua casa [haverá] bens e riquezas, e sua justiça permanece para sempre.
Fananana sy harena no ao an-tranony; Ary ny fahamarinany haharitra mandrakizay.
4 A luz brilha nas trevas para os corretos, [para quem é] piedoso, misericordioso e justo.
Ao amin’ ny maizina no iposahan’ ny mazava ho an’ ny mahitsy; Mamindra fo sy miantra ary marina ireny.
5 O homem bom é misericordioso, e empresta; ele administra suas coisas com prudência.
Sambatra ny olona izay miantra ka mampisambotra; Tsy mba ho resy eo am-pitsarana izy.
6 Certamente ele nunca se abalará; o justo será lembrado para sempre.
Fa tsy hangozohozo mandrakizay izy; Hotsarovana mandrakizay ny marina.
7 Ele não temerá o mau rumor; o seu coração está firme, confiante no SENHOR.
Tsy mba manahinahy hahare loza izy; Tafatoetra matoky an’ i Jehovah ny fony.
8 Seu firme coração não temerá, até que ele veja [o fim] de seus inimigos.
Voatohana ny fony, ka tsy hatahotra izy, Mandra-pifaliny mahita ny amin’ ny mpandrafy azy.
9 Ele distribui, e dá aos necessitados; sua justiça permanece para sempre; seu poder será exaltado em glória.
Namafy izy, eny, nanome ho an’ ny malahelo; Ny fahamarinany maharitra mandrakizay; Hisandratra amim-boninahitra ny tandrony.
10 O perverso verá, e ficará incomodado; rangerá seus dentes, e se consumirá. O desejo dos perversos perecerá.
Ny ratsy fanahy hahita ka ho sosotra; Hihidy vazana izy ka ho levona; Ho foana ny fanirian’ ny ratsy fanahy.

< Salmos 112 >