< Psalmów 148 >
1 Halleluja. Chwalcie Pana na niebiosach; chwalcież go na wysokościach.
亞肋路亞!請您們在天上讚美上主,請您們在高處讚美上主!
2 Chwalcie go wszyscy Aniołowie jego; chwalcie go wszystkie wojska jego.
上主的眾天使,請讚美上主;上主的一切聖者,請讚美上主!
3 Chwalcie go słońce i miesiącu; chwalcie go wszystkie jasne gwiazdy.
太陽和月亮,請讚美上主;燦爛的諸星,請讚美上主!
4 Chwalcie go niebiosa nad niebiosami, i wody, które są nad niebem.
天上的諸天,請讚美上主;天上的雨水,請讚美上主!
5 Chwalcie imię Pańskie; albowiem on rozkazał, a stworzone są.
願它們齊來讚美上主的名號!因為上主一命令,它們立刻受造。
6 I wystawił je na wieki wieczne; założył im kres, którego nie przestępują.
他確定的位置,留至永恒,他頒部的規律,永不變更。
7 Chwalcie Pana na ziemi, smoki i wszystkie przepaści.
請您們在地上讚美上主:海怪和海深處的眾水族,
8 Ogień i grad, śnieg i para, wiatr gwałtowny, wykonywający rozkaz jego;
還有電火與冰雹,白雪和雲霧,以及遵行他命令的狂風暴雨。
9 Góry, i wszystkie pagórki, drzewa rodzaje, i wszystkie cedry;
山岳和一切丘陵,果樹與各種柏松,
10 Zwierzęta, i wszystko bydło, gadziny, i ptastwo skrzydlaste.
野獸和一切畜牲,各種爬蟲和鳥類,
11 Królowie ziemscy, i wszystkie narody; książęta i wszyscy sędziowie ziemi;
世上的列王和萬民,地上的元首與公卿,
12 Młodzieńcy, także i panny, starzy i młodzi,
少年人和童貞女,老年人與兒童侶,
13 Chwalcie imię Pańskie; albowiem wywyższone jest imię jego samego, a chwała jego nad ziemią i niebem.
請您們讚美上主的名字,因為只有他的名字高貴,他的尊嚴遠遠超越天地,
14 I wywyższył róg ludu swego, chwałę wszystkich świętych jego, mianowicie synów Izraelskich, ludu jemu najbliższego. Halleluja.
上主使自己百姓的頭角高聳,他是他自己一切聖徒的讚頌,即接近他的以色列民的光榮。