< Psalmów 116 >

1 Miłuję Pana, iż wysłuchał głos mój, i prośby moje.
Minä rakastan Herraa, sillä hän kuulee minun ääneni ja rukoukseni;
2 Albowiem nakłonił ucha swego ku mnie, gdym go wzywał za dni moich.
sillä hän on kallistanut korvansa minun puoleeni, ja minä huudan häntä avuksi kaiken elinaikani.
3 Ogarnęły mię były boleści śmierci, a utrapienia grobu zjęły mię; ucisk i boleść przyszła na mię. (Sheol h7585)
Kuoleman paulat piirittivät minut, tuonelan ahdistukset kohtasivat minua; minä jouduin hätään ja murheeseen. (Sheol h7585)
4 I wzywałem imienia Pańskiego, mówiąc: Proszę, o Panie! wybaw duszę moję.
Mutta minä huusin avukseni Herran nimeä: "Oi Herra, pelasta minun sieluni!"
5 Miłościwy Pan i sprawiedliwy, Bóg nasz litościwy.
Herra on armollinen ja vanhurskas, meidän Jumalamme on laupias.
6 Pan prostaczków strzeże; byłem uciśniony, a wspomógł mię.
Herra varjelee yksinkertaiset; minä olin viheliäinen, mutta hän auttoi minua.
7 Nawróć się, duszo moja! do odpocznienia swego; albowiem ci Pan dobrze uczynił.
Palaja, sieluni, takaisin lepoosi, sillä Herra on tehnyt sinulle hyvin.
8 Bo wyrwał duszę moję od śmierci, oczy moje od płaczu, nogę moję od upadku.
Sillä sinä olet pelastanut minun sieluni kuolemasta, minun silmäni kyynelistä, jalkani kompastumasta.
9 Będę chodził ustawicznie przed oblicznością Pańską w ziemi żyjących.
Minä saan vaeltaa Herran kasvojen edessä elävien maassa.
10 Uwierzyłem, dlategom mówił, chociażem bardzo był utrapiony.
Minä uskon, sentähden minä puhun, minä, joka olin kovin vaivattu.
11 Jam był rzekł w zatrwożeniu mojem: Wszelki człowiek kłamca.
Minä sanoin hädässäni: "Kaikki ihmiset ovat valhettelijoita".
12 Cóż oddam Panu za wszystkie dobrodziejstwa jego, które mi uczynił?
Kuinka minä maksan Herralle kaikki hänen hyvät tekonsa minua kohtaan?
13 Kielich obfitego zbawienia wezmę, a imienia Pańskiego wzywać będę,
Minä kohotan pelastuksen maljan ja huudan avukseni Herran nimeä.
14 Śluby moje oddam Panu, a to zaraz przed wszystkim ludem jego.
Minä täytän lupaukseni Herralle kaiken hänen kansansa edessä.
15 Droga jest przed oczyma Pańskiemi śmierć świętych jego.
Kallis on Herran silmissä hänen hurskaittensa kuolema.
16 O mój Panie! żem ja sługą twoim, jam sługą twoim, synem służebnicy twojej, rozwiązałeś związki moje.
Oi Herra, minä olen sinun palvelijasi, sinun palvelijasi minä olen, sinun palvelijattaresi poika! Sinä päästit minun siteeni.
17 Tobie ofiarować będę ofiarę chwały, i imienia Pańskiego wzywać będę.
Sinulle minä uhraan kiitosuhrin ja huudan avukseni Herran nimeä.
18 Śluby moje oddam Panu, a to zaraz przed wszystkim ludem jego,
Minä täytän lupaukseni Herralle kaiken hänen kansansa edessä
19 W przysionkach domu Pańskiego, w pośrodku ciebie, Jeruzalemie! Halleluja.
Herran huoneen esikartanoissa, sinun keskelläsi, Jerusalem. Halleluja!

< Psalmów 116 >