< مزامیر 100 >
ای تمامی روی زمین خداوند راآواز شادمانی دهید. | ۱ 1 |
A psalm for thanksgiving shout for joy to Yahweh O all the earth.
خداوند را باشادی عبادت نمایید و به حضور او با ترنم بیاید. | ۲ 2 |
Serve Yahweh with joy come before him with cries of joy.
بدانید که یهوه خداست، او ما را آفرید. ما قوم اوهستیم و گوسفندان مرتع او. | ۳ 3 |
Know that Yahweh he [is] God he he made us (and [belong] to him *Q(K)*) we people his and [the] flock of pasture his.
به دروازه های او باحمد بیایید و به صحنهای او با تسبیح! او را حمدگویید و نام او را متبارک خوانید! | ۴ 4 |
Go gates his - with thanksgiving courts his with praise give thanks to him bless name his.
زیرا که خداوند نیکوست و رحمت او ابدی و امانت وی تا ابدالاباد. | ۵ 5 |
For [is] good Yahweh [is] for ever covenant loyalty his and [is] to a generation and a generation faithfulness his.