< Salmenes 5 >
1 Til sangmesteren, til Nehilot; en salme av David. Vend øret til mine ord, Herre, akt på min tanke!
For the Leader; upon the Nehiloth. A Psalm of David. Give ear to my words, O LORD, consider my (meditation)
2 Merk på mitt klagerop, min konge og min Gud! For til dig beder jeg.
Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God; for unto Thee do I pray.
3 Herre, årle høre du min røst! Årle legger jeg min sak frem for dig og venter.
O LORD, in the morning shalt Thou hear my voice; in the morning will I order my prayer unto Thee, and will look forward.
4 For du er ikke en Gud som har behag i ugudelighet; den onde får ikke bo hos dig.
For Thou art not a God that hath pleasure in wickedness; evil shall not sojourn with Thee.
5 Overmodige får ikke stå frem for dine øine; du hater alle dem som gjør urett.
The boasters shall not stand in Thy sight; Thou hatest all workers of iniquity.
6 Du lar dem som taler løgn, gå til grunne; den blodgjerrige og falske mann er en vederstyggelighet for Herren.
Thou destroyest them that speak falsehood; the LORD abhorreth the man of blood and of deceit.
7 Men jeg går ved din megen miskunn inn i ditt hus, jeg kaster mig ned foran ditt hellige tempel i din frykt.
But as for me, in the abundance of Thy lovingkindness will I come into Thy house; I will bow down toward Thy holy temple in the fear of Thee.
8 Herre, led mig ved din rettferdighet for mine motstanderes skyld, gjør din vei jevn for mitt åsyn!
O LORD, lead me in Thy righteousness because of them that lie in wait for me; make Thy way straight before my face.
9 For det er ikke sannhet i deres munn; deres indre er fordervelse, deres strupe en åpen grav; sin tunge gjør de glatt.
For there is no sincerity in their mouth; their inward part is a yawning gulf, their throat is an open sepulchre; they make smooth their tongue.
10 Døm dem skyldige, Gud! La dem falle for sine råds skyld, styrt dem ned for deres mange misgjerninger! For de er gjenstridige mot dig.
Hold them guilty, O God, let them fall by their own counsels; cast them down in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against Thee.
11 Da skal alle de som tar sin tilflukt til dig, glede sig; til evig tid skal de juble, og du skal verne om dem; og de som elsker ditt navn, skal fryde sig i dig.
So shall all those that take refuge in Thee rejoice, they shall ever shout for joy, and Thou shalt shelter them; let them also that love Thy name exult in Thee.
12 For du velsigner den rettferdige, Herre! Som med et skjold dekker du ham med nåde.
For Thou dost bless the righteous; O LORD, Thou dost encompass him with favour as with a shield.