< Banzembo 67 >

1 Wuta na buku ya mokambi ya bayembi: nzembo ya koyemba na lindanda. Loyembo. Tika ete Nzambe asalela biso ngolu mpe apambola biso, tika ete angengisela biso elongi na Ye;
Til sangmesteren på strengelek; en salme, en sang. Gud være oss nådig og velsigne oss, han la sitt åsyn lyse hos oss, (sela)
2 mpo ete toyeba nzela na Yo kati na mokili, mpe lobiko na Yo kati na bikolo nyonso.
forat man på jorden må kjenne din vei, blandt alle hedninger din frelse.
3 Oh Nzambe, tika ete bikolo ekumisa Yo; tika ete bikolo nyonso ekumisa Yo!
Folkene skal prise dig, Gud! Folkene skal prise dig, alle tilsammen.
4 Tika ete bato basepela, tika ete babeta milolo ya esengo, pamba te okambaka bikolo na bosembo, mpe otambolisaka bato awa na mabele.
Folkeslagene skal fryde sig og juble; for du dømmer folkene med rett, og folkeslagene på jorden leder du. (Sela)
5 Oh Nzambe, tika ete bikolo ekumisa Yo; tika ete bikolo nyonso ekumisa Yo!
Folkene skal prise dig, Gud! Folkene skal prise dig, alle tilsammen.
6 Mabele eboti bambuma na yango; tika ete Nzambe, Nzambe na biso, apambola biso.
Landet har gitt sin grøde; Gud, vår Gud, velsigner oss.
7 Tika ete Nzambe apambola biso; tika ete mokili mobimba etosa Ye!
Gud velsigner oss, og alle jordens ender skal frykte ham.

< Banzembo 67 >