< Sams-Zgame 150 >

1 Ra Anumzamofona agi'a ahentesga hanune. Ra Anumzamofona Agri noma'afi eta, agi'a ahentesga hanune. Agri hihamu hankavema erinte ama'ma nehia mona kumapina, Agri agi'a ahentesga hiho.
Let the Lord be praised. Give praise to God in his holy place: give him praise in the heaven of his power.
2 Agrama hankavenentake eri'zama eri'nea zamo'a, knare huno so'e zantfa hu'neanki' agi'a ahentesga hiho.
Give him praise for his acts of power: give him praise in the measure of his great strength.
3 Ufena nereta Anumzamofo agi'a ahentesga nehuta, laeriema nehaza zavenane hapuema nehaza zavenane neheta, Anumzamofo agi'a ahentesga hiho.
Give him praise with the sound of the horn: give him praise with corded instruments of music.
4 Nase'nasepa neheta zagame huta avoa nehageta, kita zavena neheta konkenenareta Anumzamofo agi'a ahentesga hiho.
Give him praise with instruments of brass and in the dance: give him praise with horns and corded instruments.
5 Tare kapa tamazampi eri'neta runkasase hinkeno, agasasa neranigeta Anumzamofo agi'a ahentesga hiho. Anazana runkasase'ma hanageno ra agasasama neranigeta, Anumzamofo agi'a ahentesga hiho.
Give him praise with the loud brass: give him praise with the high-sounding brass.
6 Maka zagama tamasimu'ma erita nemanisaza zagamota, Ra Anumzamofo agi'a ahentesga hugahaze. Ra Anumzamofo agi'a ahentesga hanune.
Let everything which has breath give praise to the Lord. Let the Lord be praised.

< Sams-Zgame 150 >