< Salmi 26 >

1 Di Davide. Fammi giustizia, o Eterno, perch’io cammino nella mia integrità, e confido nell’Eterno senza vacillare.
مزمور داوود. ای خداوند، به داد من برس، زیرا در کمال صداقت رفتار می‌کنم و توکل راسخ به تو دارم.
2 Scrutami, o Eterno, e sperimentami; prova le mie reni ed il mio cuore.
خداوندا، مرا بیازما. فکر و دل مرا تفتیش کن و پاک ساز؛
3 Poiché ho davanti agli occhi la tua benignità e cammino nella tua verità.
زیرا محبت تو را در نظر دارم و وفاداری تو را شعار زندگی خود کرده‌ام.
4 Io non mi seggo con uomini bugiardi, e non vo con gente che simula.
با مردان نادرست همنشین نمی‌شوم و با اشخاص ریاکار رفت و آمد نمی‌کنم.
5 Io odio l’assemblea de’ malvagi, e non mi seggo con gli empi.
از بدکاران نفرت دارم و با شریران معاشرت نمی‌کنم.
6 Io lavo le mie mani nell’innocenza, e così fo il giro del tuo altare, o Eterno,
دستهای خود را خواهم شست تا نشان دهم که بی‌گناهم، سپس مذبح تو را طواف خواهم کرد.
7 per far risonare voci di lode, e per raccontare tutte le tue maraviglie.
آنگاه با سراییدن سرود شکرگزاری کارهای شگفت‌انگیز تو را به همه خبر خواهم داد.
8 O Eterno, io amo il soggiorno della tua casa e il luogo ove risiede la tua gloria.
خداوندا، خانهٔ تو را که حضور پرجلالت در آنجاست، دوست می‌دارم.
9 Non metter l’anima mia in un fascio coi peccatori, né la mia vita con gli uomini di sangue,
پس با من مانند بدکاران و قاتلان رفتار نکن که رشوه می‌دهند و خون مردم را می‌ریزند.
10 nelle cui mani è scelleratezza, e la cui destra è colma di presenti.
11 Quant’è a me, io cammino nella mia integrità; liberami, ed abbi pietà di me.
اما من راستی را پیشه کرده‌ام؛ بر من رحم کن و مرا نجات ده.
12 Il mio piè sta fermo in luogo piano. Io benedirò l’Eterno nelle assemblee.
خداوند را در حضور مردم سپاس خواهم گفت، زیرا مرا از خطر رهانیده است.

< Salmi 26 >