< Zsoltárok 126 >

1 Zarándoklás éneke. Midőn visszahozta az Örökkévaló Czión foglyait, úgy voltunk, mint a kik álmodnak.
Y Cantan Quinajulo. ANAE jabira talo si Jeova y quinautiba iyon Sion, manparejojit yan ayo sija y manmangüife.
2 Akkor megtelt szájunk nevetéssel és nyelvünk újjongással; akkor szóltak a nemzetek közt: nagyokat mívelt az Örökkévaló ezekkel!
Ayonae y pachotto bula chinaleg, ya y jilata canta: ya ayonae ujaalog gui entalo y nasion sija: si Jeova jafatinas dangculo na güinaja para sija.
3 Nagyokat mívelt az Örökkévaló velünk; vidámak voltunk.
Si Jeova jafatinas dangculo na güinaja para jita; enaomina tafanmagof.
4 Hozd vissza, Örökkévaló, foglyainkat, mint folyammedreket a délvidéken.
Bira talo y quinautibanmame, O Jeova, taegüije y sadog gui sumanjaya.
5 Akik könnyel vetettek, újjongással aratnak:
Ayo sija y manmananom yan lago: ufanmangoco yan minagof.
6 menve mén és sír, aki viszi a vetőmag szóratját; jöttön jő, újjongással, aki viszi kévéit.
Achogja jumajanao mona ya tuma tanges, mañuñule bonito na semiya; ufato talo yan y minagofña, jachuchuleja y manojon quinecoña.

< Zsoltárok 126 >